самые трудные времена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самые трудные времена»

самые трудные временаhardest time

Знаете, когда проводишь самое трудное время в жизни с группой людей — вы связываетесь на веки.
You know, when you spend the hardest time in your life With a group of people, you're bonded forever.
Это было бы самое трудное время в моей жизни.
"That was the hardest time of my life.
Но если эти серьги всё ещё со мной, если со мной не случилось тех самых трудных времён, это благодаря ей и всему, чему она научила меня.
But if I still have mine, if I've never come upon times as hard as that, it's because of her and all she taught me.

самые трудные временаdarkest hour

Помнишь ту часть речи Исайи, где говорится, что мы поддерживаем человека в его самые трудные времена?
You know the part of the Isaiah speech where it says we stand by our fellow man in his darkest hour?
И окружаешь себя людьми, которые напоминают об этом даже в самое трудное время.
And surround yourself with people who remind you of that, even in your darkest hour.
Мы встречаем людей в их самые трудные времена и сражаемся за них.
We meet people in their darkest hours and fight for them.

самые трудные временаdarkest times

Есть одни очень мудрые слова, которые помогали мне в самые трудные времена.
There are words ofwisdom that have sustained me throughout my darkest times.
Прошла через реабилитацию, через мои самые трудные времена.
Through rehab, my darkest times.

самые трудные временаmost difficult time

Никогда не думала, что буду помогать людям в их самые трудные времена.
I never thought I'd be dealing with people in their most difficult times.
Я помогаю этим женщинам в самое трудное время в их жизни.
I'm helping these women at the most difficult time in their lives.

самые трудные времена — другие примеры

Рождество — самое трудное время, чтобы перевезти 10 миллионов фотографий.
Christmas is one hell of a time to shift ten million pictures.
Самое трудное время.
That's the hard part.
Я чувствовал вину за то, что отнял у вас Микаэля в самое трудное время.
I feel badly that I've taken Mikael away from you at the worst possible time.
Ты помог мне пройти через самое трудное время в моей жизни и я никогда этого не забуду.
You helped me get through some of the worst times of my life and I'll never forget that.
Для многих животных единственный способ выжить в самые трудные времена — всё время двигаться.
For many animals, the only way to survive the most hostile times is to keep moving.