самопожертвование — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самопожертвование»

«Самопожертвование» на английский язык переводится как «self-sacrifice».

Варианты перевода слова «самопожертвование»

самопожертвованиеself-sacrifice

Точно так же как вы демонстрируете высшее самопожертвование для этой Нации... эта молодежь хочет быть бескорыстной.
Just as you demonstrate the highest self-sacrifice in this Nation... so does this youth wish to be selfless.
Самоуверенность, служение, самопожертвование.
Self-reliance, service, self-sacrifice.
Так вот, смешным и безрассудным актом самопожертвования, Джо удалось спасти нас.
Well, by a ridiculous and foolhardy act of self-sacrifice, Jo here has managed to save us.
Годы тяжелой работы, самопожертвования... всё всё потеряно!
Years of hard work and self-sacrifice just... just tossed away.
Медаль вам за самопожертвование и вашу безграничную глупость.
You deserve a medal for self-sacrifice beyond the bounds of stupidity.
Показать ещё примеры для «self-sacrifice»...
advertisement

самопожертвованиеsacrifice

Вы должны научиться самопожертвованию... и также никогда не падать духом.
You must learn sacrifice... and also never to collapse.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали... самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации... которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
We had to remain in the minority, because we mobilized... the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation... which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Это значит самопожертвование и преданность.
It meant sacrifice and devotion.
И для чего было нужно твоё благородное самопожертвование?
So what good was your noble sacrifice?
Иногда любовь выражается в самопожертвовании.
Love sometimes expresses itself in sacrifice.
Показать ещё примеры для «sacrifice»...
advertisement

самопожертвованиеselfless

Самопожертвованием.
Selfless.
Не пьешь, и совершила акт самопожертвования сегодня?
Not drinking, and you did a totally selfless act today?
И все-таки это скромный акт самопожертвования.
You see, there's still this matter of the selfless act.
Это запрос на самопожертвование
This is a selfless request.
Теперь мы можем подвердить, что человеком, пострадавшим в том, что полиция назвала наибольшим актом самопожертвования из тех, что они видели, является никто иной, как лидер парламентской оппозиции Дэвид Поттер.
REPORTER: We can now confirm that the man injured, in what police are describing as the most selfless act of bravery they've witnessed is none other than State Opposition Leader, David Potter.