сама во всём виновата — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сама во всём виновата»
сама во всём виновата — my fault
— А что если я сама во всем виновата?
What if it was my fault?
Я сама во всем виновата.
It was my fault. I...
Я сам во всём виноват.
This is my fault.
Я действительно сам во всём виноват.
This is my fault really.
— Я знаю, я сама во всем виновата... но мне не следовало позволять ему думать, что я его девушка. Потому что это не так. По крайней мере, мне так не кажется.
— I know it's my fault, but, I wish I hadn't let him think that we're like Sweethearts, because we're not.
Показать ещё примеры для «my fault»...
advertisement
сама во всём виновата — brought this on yourself
Ты сам во всем виноват.
Look. You brought this on yourself.
Ты сама во всем виновата.
You brought this on yourself.
Ты сама во всем виновата, Рэйчел.
You brought this on yourself, Rachel.
— Ты сама во всем виновата.
You brought this on yourself, you know.
Ты сама во всем виновата
you brought this on yourself.
Показать ещё примеры для «brought this on yourself»...
advertisement
сама во всём виновата — blame but himself
Ты сама во всем виновата.
You only have yourself to blame.
Я не должен был ставить и проиграл. Сам во всём виноват.
Only to myself I can blame must be a minimum.
*Он заслужил это,* *Он сам во всем виноват.*
* He only had himself to blame *
Ты сам во всем виноват.
You're the one to blame.
Честно говоря, он сам во всем виноват.
He's got nobody to blame but himself.