саквояж — перевод на английский

Варианты перевода слова «саквояж»

саквояжbag

Жаль, нет моего саквояжа.
If I only had my bag.
Мой саквояж, ты уронил его!
My bag!
— Дай мне саквояж.
— Give me the bag.
Алджернон, мой чёрный саквояж.
Algernon, my little black bag.
Коре, бери саквояж, и бежим.
Corey, take the bag and run for it.
Показать ещё примеры для «bag»...
advertisement

саквояжhandbag

В саквояже.
In a handbag.
— В саквояже?
— A handbag?
И где именно этот мистер Джеймс или Томас Кардью нашел этот самый обыкновенный саквояж?
In what locality did this Mr. James or Thomas Cardew... come across this ordinary handbag?
Саквояж я могу предъявить в любую минуту.
I can produce the handbag at any moment.
Со мной был довольно старый, но объемистый саквояж, куда я намеревалась положить рукопись беллетристического произведения, сочиненного мною в редкие часы досуга.
I prepared, as usual... to take the baby out in its perambulator. I had also with me a somewhat old, but capacious handbag... in which I had intended to place the manuscript... of a work of fiction that I had written... during my few unoccupied hours.
Показать ещё примеры для «handbag»...
advertisement

саквояжsuitcase

Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков.
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63 000 francs.
Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон — я знала, что ты меня встретишь.
I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me.
Зачем саквояж?
Why the suitcase ?
Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand.
Теперь я знаю, зачем я пришла... Саквояж для нашего клиента
I know why I've come now the client's suitcase...
Показать ещё примеры для «suitcase»...
advertisement

саквояжvalise

Полный саквояж.
A full valise.
После того, как Бидж принесет мой саквояж, а деньги будут возвращены мне на хранение, я продолжу наводить порядок в вашем кабинете.
Once the servant Beach has brought in my valise and the money has been returned to me for safekeeping, I shall continue purging your study of disfiguring clutter.
Из-за его саквояжа, да.
By his valise, yes.
Как я понял, саквояж останется у вас на руках.
Expect you'll keep the valise.
Да, совершенно верно: ты входишь оттуда. Ты только что увидел в фойе саквояж Биффа, хотя Аллегра заявляла, что он не появлялся в доме.
And, in fact, that's right, yes, you enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house.
Показать ещё примеры для «valise»...

саквояжsatchel

Потом она вышла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж. — Потом она слиняла.
Then she gets out and goes to the trunk... takes out a satchel and then she fades.
Спустя минуту она вылезла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж.
After a minute she got out, went to the trunk... and took out a satchel.
Двое мужчин в масках, они что-то искали — саквояж.
Two men wearing masks, they were looking for something-— a satchel.
Она выносит мне деньги, про которые она догадалась потому что Хеллер приволок с собой саквояж, когда вернулся домой.
She's brings me the money which she thinks is there... cause he brought a satchel home with him when he came.
Ты не сможешь выжить с одним саквояжем в руках.
You can't live out of a satchel.