садитесь в кресло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «садитесь в кресло»

садитесь в креслоsit in the chair

Зайдите в соседнюю комнату, снимите нижнюю одежду и садитесь в кресло.
Go in, take your underwear off and sit in the chair.
Садитесь в кресло, Лея.
Sit in the chair, Leah.
Садитесь в кресло, Лэнс.
Sit in the chair now, Lance.
Садитесь в кресло.
Sit in the chair.
Твоя мама приходила ко мне в салон, садилась в кресло и хвасталась тобой, пока не уйдёт.
Your mother used to come into my salon, sit in my chair, and brag on you till the moment she left.
Показать ещё примеры для «sit in the chair»...
advertisement

садитесь в креслоsit down

Садись в кресло у окна. Мне нужно тебя видеть.
Sit down by the window, so I can see you.
— Давай, садись в кресло.
— Come on, sit down.
Садись в кресло.
Sit down.
Ну, вот! Проходи, садись в кресло твоего дяди Пита.
Here you are, go and sit down in uncle Piet's chair.
Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд... когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку?
Have you seen a French court when a beautiful woman sits on the stand... and raises her skirt a little?
advertisement

садитесь в креслоget in the chair

Садись в кресло.
Now, get in the chair.
Садись в кресло.
Get in the chair.
Просто садись в кресло.
Just get in the chair.
Садись в кресло, этот парень опять трогает мой член.
Get in chair, this guy is touching my dick again.
Ханна, садись в кресло, сделаем из тебя красавицу.
Hannah, get in that chair, we'll make you look beautiful.