рынок — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рынок»

«Рынок» на английский язык переводится как «market».

Варианты перевода слова «рынок»

рынокmarket

Гуду шла на рынок...
Gudule was on her way to market...
Когда акции упадут, мы завладеем рынком.
When the stock falls, we get the market.
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
А яйца немного подешевели на обрушившемся рынке.
And eggs were a little touchy on a falling market.
Ради этого он продал на рынке 10 000 крепостных.
For it he sold 10,000 serfs in the market.
Показать ещё примеры для «market»...
advertisement

рынокblack market

У него монополия на черном рынке.
He pretty near has a monopoly on the black market here.
Я узнал я ее в классический период черного рынка.
I really got to know it in the classic period of the black market.
Кило свинины на черном рынке сколько стоит? Не волнуйся, это не твое дело.
How much does a kilo of pork pay on the black market?
Я продавала сладкий картофель на черном рынке в прошлом месяце.
I sold sweet potatoes on the black market until last month.
А черный рынок?
What about the black market?
Показать ещё примеры для «black market»...
advertisement

рынокmarketplace

Право общественности на рынок идей, новостей и мнений.
The right of the public to a marketplace of ideas, news and opinions.
Красивая, плодородная, куда каждые выходные стекается множество крестьян на рынок.
Fertile, pretty, with its weekly marketplace where countless peasants flock.
Убрать в комнатах, приготовить, постирать, сходить на рынок, принести уголь из подвала.
Clear rooms, do the cooking, washing, go to the marketplace, fetch coal from the cellar.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо.
Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Проблема в распространении нового товара на рынке.
The problem of introducing a new product to the marketplace is distribution.
Показать ещё примеры для «marketplace»...
advertisement

рынокstock market

Дамы и господа, сегодня в этой стране в фондовый рынок инвестирует больше людей, чем когда либо ещё.
Ladies and gentlemen, in this country today... more people are investing in the stock market than ever before.
Биржевой рынок может лопнуть.
Suppose the stock market crashes.
А также я не перестаю надеяться, что быть может фондовый рынок резко пойдет вверх и мы сможем съездить в Париж.
Although I keep dreaming that maybe the stock market will go zooming up, and we can go to Paris.
Я хочу знать, что фондовый рынок упал на 2000 пунктов в один день.
I want to know the stock market dropped 2,000 points in one day.
А что же рынок акций?
So, what about the stock market?
Показать ещё примеры для «stock market»...

рынокblack-market

Её дочери нужен был пенициллин поэтому она стала контрабандисткой на чёрном рынке.
Her daughter needed penicillin so she became a black-market runner to get it.
Возможно, если у неё был выход на чёрный рынок, и она торопилась...
If she was in a hurry and only had access to black-market gear, maybe.
Зания дважды звонила ювелиру, хорошо известному на чёрном рынке тем, что режет алмазы.
Xania made two phone calls to a notorious black-market diamond cutter.
Патриот, который заключает незаконные сделки для своего правительства часто выглядит, как предатель, который проворачивает сделки на чёрном рынке для личного обогащения.
A patriot making illicit deals for his government looks a lot like a traitor making black-market sales for his wallet.
Мне нужно, чтобы ты связалась со своими знакомыми с черного рынка.
I need you to reach out to your black-market contacts...
Показать ещё примеры для «black-market»...

рынокfish market

Она родилась здесь, в Ле Аль, в грузовике, позади рыбного рынка.
She was born here, in Les Halles, in a truck behind the fish market.
Талеб ждет вас на рыбном рынке.
Taleb is waiting for you at the fish market.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы.
First the fish market, then the garbage trucks.
Когда ты работаешь в ресторане даров моря, Ты должен идти на рыбный рынок каждое утро.
When you work at a seafood restaurant, you have to go to the fish market every morning.
Когда я добежал на другую сторону рыбного рынка, я увидел его и Ларри и присоединился к ним.
When I got to the other side of the fish market, I saw him and Larry and joined them.
Показать ещё примеры для «fish market»...

рынокflea market

— Купила когда-то на блошином рынке.
— I bought it years ago in the flea market.
Прикупил по случаю на блошином рынке.
I just bought it at the flea market.
Купили на блошином рынке?
Did you get this at the flea market?
Однажды она узнала его на блошином рынке в Скопье.
One day, she recognized it at the flea market in Skopje.
Взяла его на блошином рынке.
I just got it at the flea market.
Показать ещё примеры для «flea market»...

рынокshopping

Уроды! — Даже когда хожу на рынок.
Even when I went shopping!
Мы должны были пойти на рынок. Я прождала тебя целый час!
You were supposed to come shopping.
На рынок и Хуанг мог бы сходить.
Why not let Huang do the shopping?
На рынок идешь?
Going shopping?
На рынок идти слишком рано.
Isn't it too early for her to go shopping?
Показать ещё примеры для «shopping»...

рынокopen market

Это свободный рынок.
This is the open market.
Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.
Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке?
Do you know how much the T-virus would be worth on the open market?
Они принесли бы неплохие деньги на рынке.
They would've brought a nice price on the open market.
Я говорю о том, что оборудование, которое ты здесь получил и лекарства, которые они тебе давали ничего из этого не существует на открытом рынке
I mean, the equipment you were treated with, and the drugs they gave you-— none of it exists on the open market.
Показать ещё примеры для «open market»...

рынокfree market

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.
In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.
Вы думаете свободный рынок разрушил Детройт?
Do you think the free market has failed Detroit?
Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам.
We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game.
Свободный рынок по прежнему разрушает Новый Орлеан.
The free market was still destroying New Orleans.
Ведь культ свободного рынка все еще жив.
After all, the free market cult was still here.
Показать ещё примеры для «free market»...