рылся в моих — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «рылся в моих»

«Рылся в моих» на английский язык переводится как «was digging through my».

Варианты перевода словосочетания «рылся в моих»

рылся в моихdigging through my

Почему вы роетесь в моих вещах? !
Why are you digging through my stuff?
Роешься в моих вещах.
Digging through my stuff.
Да, со стороны это выглядит не очень, но— я не хочу, чтобы кто-то рылся в моем грязном белье
I know this looks, uh, bad on the surface, but-— I don't want someone digging through my life.
Ты рылась в моем грязном белье?
You're digging through my trash?
Надеюсь, у вас есть ордер, если вы роетесь в моих телефонных счетах.
Hope you've got a warrant If you're digging around in my phone records.
Показать ещё примеры для «digging through my»...
advertisement

рылся в моихgoing through my

Любишь рыться в моих вещах?
Was that you going through my laundry?
Почему ты рылся в моих вещах?
Why are you going through my stuff?
Теперь ответь, почему ты рылся в моих вещах?
Now why are you going through my stuff?
Нечего было рыться в моих вещах.
You had no business going through my things.
— А ты зачем роешься в моих вещах? Положи на место.
What are you doing going through my things?
Показать ещё примеры для «going through my»...
advertisement

рылся в моихlooked at my

Ты рылась в моем компьютере?
You looked at my computer?
— Ты рылась в моём телефоне?
— You looked at my phone?
Ты рылся в моем компьютере?
You looked at my computer? — Yeah, I did.
Ты рылся в моём мобильном?
You looked at my phone?
Кто-то вломился сюда прошлой ночью, они рылись в моих файлах, а потом они...
Someone broke in to this place last night, they looked through my files and then they...
Показать ещё примеры для «looked at my»...
advertisement

рылся в моихbeen snooping into my

Зачем ты роешься в моих вещах?
Snooping through my things?
Думаю, мы все можем согласиться, что мерзость тут то, что Пирс рылся в моих вещах.
I think we can all agree that the gross thing here is that Pierce is snooping through my stuff.
Ты рылась в моем прошлом?
Have you been snooping into my past?
Рылся в моих вещах?
Have you been snooping into my things?
Я пришла домой с занятий и увидела, как она роется в моей комнате.
I came home from classes and found her snooping in my room.
Показать ещё примеры для «been snooping into my»...

рылся в моихrifled through my

И пробраться сюда и рыться в моих вещах — это гнусное насилие.
So you sneaking in here and rifling through my clothes is a heinous violation.
Роются в моем нижнем белье в поисках оружия
Rifling through my underwear drawer, looking for a weapon.
Пока я лежала со сломанной ногой, она рылась в моем столе, нашла мои записи по покупке радио для Траска и выдала все за свою идею.
While I was laid up with broken bones, she rifled through my desk, found my memo outlining a Trask radio acquisition and has been passing it off as her idea.
Кто-то рылся в моих вещах.
Someone rifled through my things.
Роясь в моем белье?
by rifling through my stuff?
Показать ещё примеры для «rifled through my»...

рылся в моихsearched my

— Ты рылся в моей сумке?
You searched my bag?
Вы же рылись в моей сумке?
I guess you know that, huh? You searched my bag, right?
Ты рылся в моих вещах?
You're searching through my stuff?
Ты рылся в моих сумках?
You were searching through my bags?
А два типа, что рылись в моих вещах на вокзале?
And the two guys who searched me at the station?
Показать ещё примеры для «searched my»...

рылся в моихrummaging through my

Зачем ты рылась в моих вещах?
Why are you rummaging through my stuff?
Я застала Ольгу, когда она рылась в моих бумагах.
I caught Olga rummaging through my papers.
Она роется в моих вещах, посещает наркоманские встречи, дико меня морозит.
She's rummaging through my stuff, going to druggie meetings, narc-ing me out.
Хватит рыться в моих мыслях!
Stop rummaging in my mind!
Мистер Куин, Вы рылись в моих ящиках?
Mr.Queen,have you been rummaging through my drawers?

рылся в моихmess up my

Никому не позволено рыться в моих тюльпанах.
Nobody messes with my tulips.
Хорош уже рыться в моих вещах, тётя Нелли.
Quit messing with my shit, Aunt Nellie.
А кто тогда рылся в моих вещах?
Then who was messing with my stuff?
Ты рылся в моём компьютере?
You were messing with my computer?
Я не позволю тебе рыться в моих вещах.
I'm not having you mess up my things.