рыбой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «рыбой»
«Рыба» на английский язык переводится как «fish».
Варианты перевода слова «рыбой»
рыбой — fish
Всю рыбу распугаешь ведь.
Did a fish get away from you?
Сколько лет этой рыбе ?
How old is this fish anyway ?
Можете подавать рыбу.
You may serve the fish.
Твоя любимая рыба — форель.
Your favorite fish, brook trout.
Ты взял у меня рыбу!
You took my fish!
Показать ещё примеры для «fish»...
advertisement
рыбой — pisces
Я использую Рыбу, он схватит её, и я превращу её в Женщину-амфибию!
I will use Pisces, he will get her and I will convert her into a fish-woman!
Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там.
Pisces, I want you to bring me that girl diving out there.
Рыба боится огня.
Pisces is afraid of fire.
Этот передатчик излучает звуковые волны, которые может получить Рыба, и всё благодаря микроскопическому контролю, который мы встроили в его мозг.
This transmitter will emit sound waves that Pisces can recieve, all thanks to the miscroscopic control we grafted into his brain.
Рыба принесёт мне женщину.
Pisces will bring me the woman.
Показать ещё примеры для «pisces»...
advertisement
рыбой — big
Я ему рассказывал про большую рыбу, которую мы подцепили прошлой ночью.
I was just telling him about the big one we hooked onto last night.
— Вот такую рыбу!
— This big!
Крупная рыба.
A big one!
Какая большая рыба!
It's a big one!
Его брат тоже большая рыба. Это все, что я узнал от девчонки.
His brother's a big shot, too, but the girl couldn't tell me about him.
Показать ещё примеры для «big»...
advertisement
рыбой — fishmonger
И если я захочу лососины, то позову торговца рыбой, а не стану бродить по колено в воде и ждать, когда же проплывет лосось.
I also prefer to call up the fishmonger if I want to eat some salmon... instead of wading about knee-deep in water, waiting for salmon to pass by.
Быть спасателем лучше, чем торговать рыбой.
Being a lifeguard is better than a fishmonger.
Это как Коко Шанель, встречающаяся с продавцом рыбы.
It's like Coco Chanel going out with a fishmonger.
Знаешь, она со всеми духами, и продавец рыбы, с очень плохим запахом.
You know, she's with all the perfumes, and a fishmonger's a pretty bad smell.
Друг Норы — жена торговца рыбой — сказала об этом.
Nora's friend, the fishmonger's wife, says so.
Показать ещё примеры для «fishmonger»...
рыбой — caught
Я поймал кучу рыбы.
I caught loads, yeah.
Ловят рыбу рыбаки
¶ Yeah, but even though he's slippery, he still gets caught ¶
Не может быть, эта рыба была поймана в озере только сегодня утром.
That can't be, it was caught in the lake just this morning.
Много рыбы поймали?
Had a big catch?
— Мы покупаем у него рыбу.
We're buying his catch.
Показать ещё примеры для «caught»...
рыбой — go fishing
— А ты что, рыбу не ловишь?
— Have you never gone fishing?
Они оба ловят сейчас рыбу.
They've both gone fishing
Профессиональный рыбак ловит рыбу для развлечения?
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Когда-нибудь ловил рыбу?
Ever go fishing?
Рыба...
Go fish...
Показать ещё примеры для «go fishing»...
рыбой — wholesalers
И все, что у них осталось — это 30 бочек с анчоусами, — ...и надежда на то, что скупщики рыбы будут к ним милосердны.
Their last riches, the 30 barrels, now had to be sold. But to whom, if not the wholesalers?
В это утро в Ачи Трецца молодым мужчинам предстоит иметь дело со скупщиками рыбы.
But this time it's the young men who will deal with the wholesalers. Sails down, all the way!
Скупщики рыбы, как и всегда, не желают платить больше.
The wholesalers conspired to keep the prices down. You couldn't get a lira more. The prices were fixed.
Шестеро скупщиков рыбы отказались от своих обвинений,.. ...поняв, что им не обойтись без рыбаков.
Why, then, shouldn't the fishermen try to do without the wholesalers?"
Только рыбе, которая мечтает попасться в наши сети.
The wholesalers need us, that's who!
Показать ещё примеры для «wholesalers»...
рыбой — big fish
Дай большой рыбе поймать себя на крючок.
Let the big fish hook himself.
Я видела Влада там, где продают большую рыбу.
I saw Vlad at the place where they sell the big fish.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.
Professional anglers go after the big fish.
Ему нужна крупная рыба.
He needs the big fish.
— Когда много рыбы пойдёт, увидите.
— When the big fish run, you'll see.
Показать ещё примеры для «big fish»...
рыбой — caught a fish
Вы заметите сразу, отличие образцов рыбы с малых судов в том, что она полностью мягкая.
You notice right away, unlike fish caught craftsmen, that it is soft.
Я начал гоняться за этой рыбой ещё когда был мальчишкой твоих лет.
All I knew was I'd been trying to catch that fish since I was a boy no bigger than you.
— Здоровая рыба, Арт.
— Art, this is a hell of a fish you caught.
И будь его воля, он запретил бы всем неумелым рыбакам оскорблять рыбу, вылавливая её.
If he had had his way, nobody who did not know how to catch a fish would be allowed to disgrace a fish by catching it.
— На мелкую ловлю большую рыбу.
— Fish. — With small fishes I do catch the large ones.
Показать ещё примеры для «caught a fish»...
рыбой — good
Эта первосортная рыба.
The stuff s all good!
Ладно, рыба хорошо проморожена.
All right, we got good ice on them now.
Разве ты не видишь, что эта рыба плохая?
Don't you see it's no good?
Так что не виние систему, если вы не рыба не мясо.
So don't blame the system if you're no good.
Он как холодная рыба. Не находите?
You've, uh... made a good reputation in the town.