роспуск — перевод на английский

Варианты перевода слова «роспуск»

роспускdissolution of the

Вас ожидают на слушании роспуска выездного Совета через полчаса в кабинете судьи в Ратуше.
You'll attend the dissolution of the council, in half an hour at the town hall.
Когда мы говорим о них в рамках ситуации, это то же, что и роспуск монастырей.
When we talk about putting them in context, it's the same as the dissolution of the monasteries.
— Мы должны продолжать роспуск монастырей.
We must press ahead with the dissolution of the monasteries.
Роспуск парламента.
The dissolution of the Assembly.
"После народных волнений и роспуска фашистских организаций
In the aftermath of the riots, and after the dissolution of the fascist leagues,
Показать ещё примеры для «dissolution of the»...

роспускdissolve

Я провозглашаю роспуск парламента!
I hereby declare this Parliament dissolved!
Поэтому... необходим немедленный роспуск Парламента и формирование переходного правительства до полной стабилизации положения.
Parliament should be dissolved.. ..and a government of experts appointed.. ..while waiting for less troubled times.
— Кларк только что подписал указ о роспуске Сената.
Clark issued an executive order dissolving the Senate.