родом из — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «родом из»

«Родом из» на английский язык переводится как «originally from» или «hailing from».

Варианты перевода словосочетания «родом из»

родом изoriginally from

Эд Корни, 44-летний владелец ночного клуба, родом из Гавайев.
Ed Corney, a 44-year-old nightclub owner originally from Hawaii.
Родом из графства Йоркшир.
Originally from Yorkshire .
— Да, родом из Квебека.
— Yeah, originally from Quebec.
Сенатор-демократ от штата Флорида, родом из Тринидад.
Democrat senator from Florida, originally from Trinidad.
Родом из Китая...
Originally from China...
Показать ещё примеры для «originally from»...
advertisement

родом изhail from

Или возможно я, тоже, родом из страны отрицающих.
Or maybe I, too, hail from denial land.
Мы родом из Старз Холлоу.
We hail from Stars Hollow.
И мы родом из Бруклина.
And we hail from Brooklyn.
Вы родом из Буффало.
You hail from Buffalo.
Наши соседи могут быть родом из Богемии или Польши или из Баварии или из далеких степей, но сегодня мы все здесь под одними...
Our neighbors may hail from Bohemia or Poland or Bavaria or the far reaches of the Steppes, but we stand here today under the same... Under...
Показать ещё примеры для «hail from»...
advertisement

родом изcome from

Я родом из Вирджинии, сэр.
I come from Virginny, sir.
— Слышал, вы родом из Иудеи.
— Tell me, you come from Judea? — Yes, sir.
А вы родом из Австралии?
Do you come from Australia?
Я родом из Варшавы.
I come from Warsaw.
Ты родом из внешних земель.
You come from the Outlands.
Показать ещё примеры для «come from»...
advertisement

родом изborn in

Вы ведь родом из Лиссон-гроув?
You were born in Lisson Grove.
Около 11.30... 28 сентября... 1967 года... в этот участок к нижеподписавшемуся пришел человек, назвавшийся Фернандо Серра, родом из Бильбао.
At about 11.30 PM... on September 28... 1967... in this precinct, and before the undersigned... comes a person who claims to be Fernando Serra Pardo... born in Bilbao.
Моя жена, Йон, также практикующий адвокат, родом из Бангкока.
My wife, Yon, is also a practicing attorney born in Bangkok.
Ты родом из Лидса, ты англичанин.
You were born in Leeds, England.
Американец, родом из Сирии.
American citizen, born in Syria.
Показать ещё примеры для «born in»...

родом изnative of

А вы родом из Борачо?
Are you a native of Boracho?
Так ты родом из Батангаса. Нет, мэм.
So, you are a native of Batangas.
Родом из Австрии, разыскивается в трёх странах.
He is a native of Austria, and wanted in three countries.
Не забывайте, я Себастьян Теус, родом из Страсбурга.
Don't forget that I'm Sebastian Theus, a native of Strasbourg.
И поскольку первым он выбрал Мясника, мы считаем, что сам он тоже родом из Кливленда и возможно, слышал истории о нём, пока рос.
And because he picked the butcher to be first, we believe he's a native of cleveland and probably grew up hearing stories of the butcher.
Показать ещё примеры для «native of»...

родом изoriginated

Они родом из этой части света, как вы знаете.
Originated in this part of the world, you know.
Он родом из региона Аппалачей, но потом распространился до Западного Массачусетса.
It originated in the Appalachian region, and then it extended to Western Massachusetts.
Религия родом из Южной Сирии, но этот конкретный предмет принадлежит боковой ветви, располагающейся в Чечне.
The religion originated in Southern Syria, but this particular piece belongs to a smaller offshoot located in Chechnya.
Люди думают, что они родом из Малайзии, из тамошних лесов.
People think that they originated in Malaysia in the forests there.
Родом из Дичэна...
Originated from Dee City?
Показать ещё примеры для «originated»...

родом изgrew up in

Она родом из Виргинии.
She grew up in Virginia.
Она родом из Нэшвиля?
Grew up in Nashville?
Вероятно, что субъект родом из мест обитания крупного серийного убийцы, так что займёмся Калифорнией, Иллинойсом и соседними районами.
It's likely that this unsub grew up in an area near a high-profile serial murder, so let's concentrate on California, Illinois, and surrounding states.
Вы родом из этих мест или типа того?
You grew up around here or something?
Вы родом из Лос-Анджелеса? КЕЙТ Нет.
— So, did you grow up in L.A.?