родовое поместье — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «родовое поместье»

«Родовое поместье» на английский язык переводится как «ancestral estate» или «family estate».

Варианты перевода словосочетания «родовое поместье»

родовое поместьеancestral home

Ну, их родовое поместье рядом с Бальморал.
Well, the ancestral home is next to Balmoral.
Когда родовое поместье в свое время вернется законному владельцу, мы с вами будем на равных.
When the ancestral home is duly restored to its rightful owner, you and I will be very much on an equal footing.
Родовое поместье, где всегда был мёд к чаю.
The ancestral home where there was always honey for tea.
Как я понимаю, замок Леох был родовым поместьем клана помещиков МакКензи до середины 18 столетия.
So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century.
advertisement

родовое поместьеfamily estate

Моя машина прошла обратно в лизинговую компанию но я все еще был в старом родовом поместье.
My car had gone back to the leasing company but I still had the old family estate.
Да, нам известно, что в это время целый гарнизон красных мундиров был размещен в родовом поместье.
Yes, well, we know at that time an entire garrison of redcoats was stationed in the family estate.
advertisement

родовое поместье — другие примеры

Почему ты должна управлять моим родовым поместьем и пользоваться прислугой, когда мы с Моди надрываемся и никто не подаст нам даже... чашку чая.
I don't see why you should have the run of my family home and full use of the servants when Maude and I are struggling with no-one so much as to make us a... a cup a cup of tea.
Но свадьба будет у него в родовом поместье в Хьюите.
But the wedding is at his family's estate in Hewitt, Texas.
«Леди Мэри Кроули, предстала в лучшем виде, отдыхая в родовом поместье в Йоркшире.»
"Lady Mary Crawley, "seen here to advantage relaxing at the family seat in Yorkshire."
Итак, свадьба будет проходить в родовом поместье моей семьи, которое некоторые могут назвать замком.
So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle.
— Он отшельник. свое родовое поместье.
He's a recluse. his family's estate.
Показать ещё примеры...