ancestral home — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ancestral home»
ancestral home — дом предков
Sometimes it is necessary to leave the ancestral home.
Иногда судьба требует от нас оставить дом предков.
Why would he abandon his ancestral home?
С чего бы ему бросать дом предков?
I will tolerate the Jedi presence in our ancestral home if they surrender their weapons.
Джедаев я пущу в дом наших предков, только если они сдадут оружие.
Of his ancestral home.
Домом его предков.
And it wasn't until 1930, the last 36 natives of St Kilda voluntarily left their ancestral home.
И только в 1930 году последние 36 коренных жителей Сент-Килды добровольно покинули дом своих предков.
Показать ещё примеры для «дом предков»...
advertisement
ancestral home — в нашем родовом
When the bride was taken to the ancestral home of the husband.
Когда невеста переходит из своей родовой системы в систему мужа,
So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle.
Итак, свадьба будет проходить в родовом поместье моей семьи, которое некоторые могут назвать замком.
So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century.
Как я понимаю, замок Леох был родовым поместьем клана помещиков МакКензи до середины 18 столетия.
You are in the ancestral home of what used to be known as the House of Kozak.
Ты находишься в родовом доме, ранее известном как Дом Козака.
All my bally life I've been cooped up in the ancestral home in Much Middlefold in Shropshire.
Нет, старина. Всю свою жизнь я жил взаперти в нашем родовом гнезде в Мач Миддлфорд в Шропшире.