рекламщик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рекламщик»

«Рекламщик» на английский язык переводится как «advertiser» или «advertising specialist».

Варианты перевода слова «рекламщик»

рекламщикadvertisers

Рекламщики оставались со своими собственными схемами.
The advertisers were left to their own devices.
Найди совет по рекламе и рекламщиков.
Get on to the council and the advertisers.
С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы.
Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP.
Рекламщики тратят миллионы, чтобы убедить тебя, что я подлец, потому что не покупаю тебе побрякушки.
Advertisers spend billions to make you think I'm a jerk if I don't buy you jewelry.
Эйприл, я думал вы выше этого 4-ый канал вечно перехватывает все новости надеюсь рекламщики не разнюхают и не соскочат знаешь, нам нужно чтото стоящее типа как эти Охотники за Привидениями, они сейчас в цене
April, I thought you were better than this channel 4 is getting all the news I just hope the advertisers don't find out about it and pull out you know... we need something good like these Ghostbusters are a hot item right now
Показать ещё примеры для «advertisers»...
advertisement

рекламщикadvertising

Значит Вы не из рекламщиков.
That rules out advertising.
Когда рекламщик переезжает на территорию вечности, ни один журнал об этом не пишет, не приспускают плакаты и не палят из пушек.
In advertising, when one joins the space above earth, there are no articles in the papers, no half-mast posters. No souvenir show.
Все законы исчезнут и так же исчезнут все профессии, которые больше не требуются, например, биржевые маклеры, банкиры, рекламщики...
All laws will disappear and the professions will disappear, that are no longer valid, such as stockbrokers, bankers advertising.
Рекламщик?
Advertising?
Рекламщики, журналисты, телевизионщики.
Advertising, journalism, TV.
Показать ещё примеры для «advertising»...
advertisement

рекламщикpublicist

Нет, нет, не с Люси... С моим рекламщиком, Иден.
No, no, not with Lucy, with... with my publicist, Eden.
Мой рекламщик.
My publicist.
К сожалению, мои рекламщики сказали, что лучшее, что можно сделать — просто переждать это.
Unfortunately, my publicist said that the best thing to do is just wait it out.
Рекламщик тогда был эдаким счетоводом, как в фильмах, мужиком в сером костюме.
The publicist was all, the movies you saw in the gray suit
Она мой рекламщик.
That's my publicist.
Показать ещё примеры для «publicist»...
advertisement

рекламщикad men

— Нам не по карману рекламщик.
We cannot afford an ad man...
Я на самом деле рекламщик. 30 лет на Мэдисон авеню.
I'm a real Madison Avenue ad man, 30 years experience, all right?
Я люблю тебя, Нью Йоркский рекламщик.
I love you New York ad men.
Когда бы рекламщики ни встретились, всё, что они делают — хвастают и хвастают.
Whenever ad men meet, all they ever do is brag and brag.
А разве тебя не беспокоит, что Бетти Крокер придумали рекламщики в 20-х годах?
Doesn't it bother you that Betty Crocker is an invention of '20s-era ad men?