регулирования — перевод на английский
Быстрый перевод слова «регулирования»
«Регулирование» на английский язык переводится как «regulation».
Варианты перевода слова «регулирования»
регулирования — regulation
— Ну, синий, обычно для регулирования энергии.
— Blue is typically for power regulation.
Эстеблишмент, спекуляция и регулирование макроэкономических рынков.
Esteblishment, speculation and regulation macroeconomic markets.
Над иммигрантами из Восточной Европы издевались при отсутствии какого-либо регулирования правительством.
Immigrants from Eastern Europe were being abused in the absence of any kind of government regulation.
Такое нарушение регулирования абсорбции кальция, его удержания и использования для поддержания костной ткани может быть временным или постоянным.
This disruption of the regulation of calcium absorption, retention and use for bone maintenance can be temporary or permanent.
Все это предполагает демонстрацию их намерения разрушить регулирование.
And this is supposed to demonstrate their intention to destroy regulation.
Показать ещё примеры для «regulation»...
advertisement
регулирования — regulatory
А как насчет того, чтобы переключиться с практики нормативного регулирования?
What about switching from the regulatory practice group?
Знаете, что-то с более строгими стандартами регулирования.
You know, something with stricter regulatory standards.
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции.
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility.
Эти ребята из Комиссии по ядерному регулированию.
These guys are from the Nuclear Regulatory Commission.
Когда мы отыскали данные по преобразователям частот, то обнаружили, что на самом деле это экспорт, контролируемый комиссией по ядерному регулированию.
When we looked up those frequency converters, we immediately found out that they were actually export controlled by the nuclear regulatory commission.
Показать ещё примеры для «regulatory»...
advertisement
регулирования — control
Эта зона, возможно, система регулирования мощности, что-то вроде какого-то компьютерного интерфейса.
This area is probably power control systems, some sort of a computer interface of some kind.
Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все.
It was lights, computers, power control systems, everything.
Чтобы быть честным, единственным реальным решением поддержанию низких цен на топливо является регулирование рождаемости.
To be brutally honest, the only real solution to keeping fuel prices down is population control.
Панцирь стегозавра, предназначенный для защиты или регулирования температуры тела, посторонись!
Stegosaurus back plates, used for either defense or control of body temperature, coming through!
А оставшуюся направила на регулирование движения.
And about to lose the rest to traffic control.
Показать ещё примеры для «control»...
advertisement
регулирования — regulating
Почему эти химические посыльные нуждаются в регулировании?
Why do these other chemical messengers need regulating?
Корешковая железа, которая находится ниже гипоталамуса, уникальна для козлоголовых, и отвечает только за регулирование выделения феромонов через потовые железы.
The geruck gland, which is below the hypothalamus, is unique to the ziegevolk and is devoted solely to regulating the release of pheromones through the sweat glands.
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.
Перенаселение душило привычную для нас жизнь, поэтому мы провели несколько экспериментов по регулированию рождаемости, прерыванию воспроизводства.
Overpopulation was choking out life as we know it, so we authorized some experiments to regulate fertility, to interrupt reproduction.
Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.
It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.