ревность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ревность»

«Ревность» на английский язык переводится как «jealousy».

Варианты перевода слова «ревность»

ревностьjealousy

Когда Гьермунд увидел Берит танцующей со своим соперником, его обуяла ревность.
When Gjermund saw that Berit was dancing with his rival, he was consumed with jealousy.
Я обезумел от ревности.
I was crazy with jealousy.
Из ревности.
Out of jealousy.
Я словно сошла с ума от ревности.
I was mad, crazy with jealousy.
Женщин, которые в ревности или гневе, или собственной порочной страсти превращаются в огромных кошек, наподобие пантер...
Women who, in jealousy or anger or out of their own corrupt passions... can change into great cats, like panthers.
Показать ещё примеры для «jealousy»...
advertisement

ревностьjealous

От ревности?
Jealous?
От ревности?
Jealous?
Всё что я делала, я делала, чтобы вызвать твою ревность, Джонни.
All those things I did were just to make you jealous, Johnny.
Мучаешься от ревности?
Jealous?
— Из ревности.
Is he jealous of him?
Показать ещё примеры для «jealous»...
advertisement

ревностьpassion

Может быть, это было убийство из ревности.
Maybe it was a crime of passion.
Словом, представим это как убийство из ревности.
So I want this to be a crime of passion.
Убийство из ревности.
Passion.
— Точно. Вы совершили преступление из ревности?
Did you commit a crime of passion?
Это может быть преступление на почве ревности.
This could be a crime of passion.
Показать ещё примеры для «passion»...
advertisement

ревностьjealous rage

Всех из-за ревности к графине.
All in a jealous rage over the Countess.
Этим вечером, полный ревности...
That evening, in a jealous rage...
А затем, когда он порвал с ней, она убила его из ревности.
And she killed him in a jealous rage.
Когда Джек возвращается, Эндрю тащит его в кладовую, Убийство из ревности.
When Jack returns, Andrew drags him into the storeroom and murders him in a jealous rage.
Её парень узнал об этом и убил её из ревности.
Her boyfriend found out, and killed her in a jealous rage.
Показать ещё примеры для «jealous rage»...

ревностьmake you jealous

Я имею в виду, что не пыталась вызвать у тебя ревность.
I meant I wasn't trying to make you jealous.
я вызываю у вас ревность?
Did I make you jealous?
Мне нет необходимости вызывать у тебя ревность. Ты себя в зеркало видела?
I don't need schemes to make you jealous... just a mirror.
Мой сын — соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
— И я не пытаюсь вызвать его ревность.
And I am not trying to make him jealous.
Показать ещё примеры для «make you jealous»...