реальная угроза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «реальная угроза»

реальная угрозаreal threat

Но реальная угроза это — Шреддер!
The real threat is Shredder.
Вы в Центральном Командовании пренебрегли безопасностью наших людей и позволили миру с Бэйджором и Федерацией ослепить вас перед лицом реальной угрозы: Доминион.
You in the Central Command have neglected the security of our people and allowed peace with Bajor and the Federation to blind you to the real threat, the Dominion.
Существует реальная угроза для ребёнка.
There is a real threat to the baby.
Реальная угроза — Дженаи.
The real threat are the Genii.
Если они объединятся, то станут реальной угрозой.
If they find a way to unify, they could become a real threat.
Показать ещё примеры для «real threat»...
advertisement

реальная угрозаcredible threat

Вы всё утро похохотали над хрустящим пудингом, а сейчас игнорируете реальную угрозу?
You spent the morning talking about pudding, and you ignore a credible threat? Credible?
ФБР называют Уолкера реальной угрозой, имеющим связи с подрывной деятельностью.
The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements.
Самый главный мотив — это возможность защитить тех, кого ты любишь, от реальной угрозы.
The most powerful leverage there is... the opportunity to protect the people you love from a credible threat.
У нас есть реальная угроза, все должны покинуть здание.
We have a credible threat, and we need everyone out right now.
В ФБР теперь считают реальной угрозу теракта в тоннеле Линкольна.
FBI thinks it's a credible threat now, an attempt on the Lincoln Tunnel.
Показать ещё примеры для «credible threat»...
advertisement

реальная угрозаreal danger

Это поможет вам осознать реальную угрозу перед вашим лицом.
It will help you to understand the real danger you face.
Я сделал в своей жизни много вещей которыми я не горжусь но это первый раз когда я почувствовал реальную угрозу ада
I've done some things in my life that I am not proud of but this is the first time I've ever felt real danger of hell.
Нет реальной угрозы.
Ain't no real danger.
Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии.
She'll need proper supervision, otherwise there's a real danger it could turn into pneumonia.
Это реальная угроза.
That's the real danger.
Показать ещё примеры для «real danger»...