расширены — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расширены»
На английский язык «расширенный» переводится как «extended» или «expanded».
Варианты перевода слова «расширены»
расширены — extended
— Ваши люди должны вести расширенный поиск от этого места.
— Your people must conduct extended Search on this site.
А теперь, леди и джентльмены, с гордостью представляю вам в рамках его расширенной программы во Дворце, первое из двух выступлений сегодняшнего вечера — того, чьи легендарные трюки очаровывали и занимали всех коронованных особ Европы.
Now, ladies and gentlemen, it is my great privilege to introduce to you, in his extended season here at the Palace, the first of two appearances tonight — someone whose legendary legerdemain has entranced and entertained all the crowned heads of Europe.
Вызов расширен.
Challenge extended.
Расширенное обследование.
Extended observation.
А вы преобрели расширенную гарантию, мадам?
And... And have you taken an extended warranty out, madam?
Показать ещё примеры для «extended»...
advertisement
расширены — expanded
Зона поисков Большого Сэма расширена сегодня до Чикаго.
The search for Big Sam expanded to the Chicago area today.
Но чем более расширенной Вселенная становится,тем больше темной энергии создаётся, чтобы заполнить промежутки.
But the more expanded the universe becomes, the more dark energy is created to fill the gaps.
Так почему ты думаешь, что твои права посещения должны быть расширены, детектив Велькоро?
So why do you feel your visitation rights should be expanded, Detective Velcoro?
А может, передумаешь, когда узнаешь, что это новый расширенный выпуск, в котором более полная карта Средиземья, и теперь тут даже указаны Территории Харадвайта.
Yeah, well, you may change your mind when you hear that this is the new expanded edition which contains a more complete map of Middle Earth, now including the Haradwaith Territories.
Наслаждайся своим расширенным семейством.
Enjoy your expanded family.
Показать ещё примеры для «expanded»...
advertisement
расширены — dilated
Зрачки фиксированные и расширенные.
His pupils are fixed and dilated.
В расширенные зрачки бил свет.
The light hurt his dilated eyes.
Расширены!
Dilated!
— Зрачки фиксированы и расширены.
Pupils fixed and dilated.
Да, зрачки расширены, чувства юмора нет...
Yeah, dilated pupils, no sense of humour and...
Показать ещё примеры для «dilated»...
advertisement
расширены — grand
Готовы ли вы дать тщательные и правдивые показания перед расширенным составом присяжных в соответствии с законом и иммунитетом, предоставляемым вам?
Are you prepared to give thorough and truthful testimony to this grand jury, as per your obligation under law and the immunity provided to you?
Расширенный состав присяжных.
Grand jury...
Вашему деду, вероятно, будет предъявлено обвинение расширенным составом присяжных в серьезных преступлениях.
Your grandfather is probably about to be indicted by a grand jury for some serious crimes.
Он хочет завалить меня перед расширенной коллегией присяжных?
So he wants to drag me in front of the grand jury?
У меня есть несколько вопросов, ответы на которые, я думаю, расширенная коллегия присяжных хотела бы услышать, но я понимаю, что у вас есть возможность воспользоваться правом не свидетельствовать против супруга.
I have several questions I think the grand jury would like to hear the answers to, um, but I understand that you have a right to invoke spousal privilege. — I do.
Показать ещё примеры для «grand»...
расширены — advanced
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.
What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places.
Хироджены, очевидно, запрограммировали вас с расширенными компьютерными навыками.
The Hirogen obviously programmed you with advanced computer skills.
Расширенный диабет, 3-я стадия рака мочевого пузыря.
Advanced diabetes, stage-3 bladder cancer.
Расширенная болезнь Лайма.
Advanced Lyme disease.
Расширенный запрет команд.
Advanced interdiction teams.
Показать ещё примеры для «advanced»...
расширены — enhanced
Ну, это расширенный управляющий сигнал.
Well, this is the enhanced command signal.
В секретных стенограммах есть ссылка на военного доктора, наблюдавшего за расширенными допросами.
The secret court transcripts refer to an army medical doctor who was there to observe the enhanced interrogations.
Команда будет иметь расширенную зону доступа и полномочия для ареста...так же как и ведомственные поощрения и повышенный оклад.
The team will have enhanced security clearances and arrest powers... as well as departmental promotion and pay increase.
Вернее, снимки — это преуменьшение, это — расширенные резонансные изображения.
Actually, «photos» is a bit reductive these are enhanced resonance scans.
Бобби, расширенный контроль за образцами...
Bobbi, enhanced specimen control ...
Показать ещё примеры для «enhanced»...
расширены — blown
Зрачок расширен?
Is that a blown pupil?
А расширенный зрачок?
— What about the blown pupil?
Это объясняет расширенный зрачок.
That explains her blown pupil.
Расширенный зрачок.
Blown pupil.
Зрачки расширены.
His pupil's blown.
Показать ещё примеры для «blown»...
расширены — pupils
Дыхание в норме, зрачки не расширены, грудь не вздымается.
No change in respiration,pupils un-dilated,no flushing of the chest.
У меня зрачки расширены?
My pupils bugging out?
Зрачки у него были расширены.
His big ol' pupils.
Да, но ваши зрачки так расширены и ваша тиара так сверкает, что...
Yeah, but your pupils just spun 'round then, and your tiara started to glow, which...
Твои расширенные зрачки, температура кожи и моторика говорят о 83% вероятности того, что ты не нажмешь на курок.
Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
Показать ещё примеры для «pupils»...
расширены — are fixed and dilated
Его зрачики расширены и не реагируют.
His pupils are fixed and dilated.
Зрачки расширены и не реагируют.
Pupils are fixed and dilated.
Зрачки расширены и не двигаются.
Pupils are fixed and dilated.
≈го зрачки расширены и не реагируют на свет.
His pupils are fixed and dilated.
У него не было пульса, не было слышно дыхания, а зрачки были расширены и статичны.
He had no pulse, no breath sounds, and his pupils were dilated and fixed.
расширены — widened
Слушайте,.. при расширенном сканировании...
— No. Look, now, if I widen the scan...
Дайте мне расширенные параметры,
Let me widen the parameters,
Слегка расширенное.
Slightly widened.
Обвинений не выдвигали, но при расширенном поиске, его профиль нашли в базе.
No charges filed, but that's what hit when we widened the parameters of the DNA search.
Расширенная юрисдикция.
Widening the jurisdiction.