расстелить красную дорожку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «расстелить красную дорожку»
расстелить красную дорожку — red carpet
Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего — 31?
Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31?
Хотелось бы мне расстелить красную дорожку «доброй воли»
As much as I'd like to roll out the «voluntary» red carpet, and welcome you here to your own bombing party,
advertisement
расстелить красную дорожку — put out the welcome mat
Вы практически расстелили красную дорожку для них, пока были на должности.
You lot basically put out the welcome mat for them when you were in office.
Вы хотите расстелить красную дорожку для афер с пособиями, при том, что вы противитесь реформе инфраструктуры.
You're willing to put out the welcome mat for welfare cheats, yet you're opposed to infrastructure reform.
advertisement
расстелить красную дорожку — roll out the red carpet
В таких обстоятельствах велико искушение расстелить красную дорожку и следовать примеру великих и удачных коронаций прошлого.
In such circumstances, the temptation is to roll out the red carpet and follow the precedents set by the grand and successful coronations of the past.
В любую другую ночь мы бы расстелили красную дорожку.
On any other night, we would roll out the red carpet.