рассмотреть его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рассмотреть его»

рассмотреть егоconsider it

Так что, возможно, мы должны рассмотреть его.
So maybe we should consider it.
— Просто рассмотреть его.
— Mm-hmm. — Just consider it.
Я благодарю Вас за Ваше предложение, но я не могу рассмотреть его.
I thank you for your proposal, but I can't consider it.
Просто скажите мне, что Вы рассмотрите его.
Just tell me you'll consider it.
Что вы опоздали, но я рассмотрю его.
You missed the deadline, but I'll consider it.
Показать ещё примеры для «consider it»...
advertisement

рассмотреть егоexamine them

Ќе будете ли вы так любезны, ваша честь, рассмотреть их?
Would Your Honor kindly examine them also?
Там что-то не в порядке, дай-ка я рассмотрю их получше.
They're not big but I'd like to examine them a bit.
Принеси пару трупиков, и мы рассмотрим их.
You bring up some corpses and we'll examine them.
Ќе будете ли вы так любезны, ваша честь, рассмотреть его, пожалуйста?
Would Your Honor kindly examine it, please?
Любой, кто захочет рассмотреть его поближе, обнаружит, что он пластмассовый.
Anybody who cares to examine it closely will find it's made of plastic.
Показать ещё примеры для «examine them»...
advertisement

рассмотреть егоsee his

Вы рассмотрели его лицо?
Did you see his face?
Рассмотрели его лицо?
You see his face? No.
Я не рассмотрела его лицо.
I couldn't see his face
Я пытался рассмотреть его лицо, но он врубил дальний, будто не хотел, чтобы я его рассмотрел.
I tried to see his face, but he turned on his high-beams, like he didn't want me to see him.
Я думаю что могу помочь Уилу получше рассмотреть его лицо
I think I can help good Will see his face.
Показать ещё примеры для «see his»...
advertisement

рассмотреть егоget a good look at him

Ты хорошо, ты хорошо рассмотрела его?
Uh, did you, did you get a good look at him?
— Хорошо рассмотрел его?
Get a good look at him?
— Ты рассмотрел его? — Да.
Get a good look at him?
Вы хорошо рассмотрели его?
You get a good look at him?
Вы рассмотрели его лицо?
Did you get a good look at him?
Показать ещё примеры для «get a good look at him»...

рассмотреть егоlook at them

Пошли, я хочу рассмотреть его поближе.
Come on, I want to look at them closer.
Я хочу чтобы ты рассмотрел их под поляризованным светом...на предмет подписи.
I need you to look at them under a polarized light... For a signature.
А затем рассмотрите их как коллектив.
But then look at them as a group.
Тебе стоит рассмотреть их оба.
You should look at them both.
Улики указывают на него, а ты отказываешься рассмотреть их.
The evidence points towards him, and you refuse to look at it.
Показать ещё примеры для «look at them»...

рассмотреть егоgood look at him

Я смог хорошо рассмотреть его под фонарем.
I got a good look at him under the lamppost.
Вы смогли рассмотреть его?
Did you get a good look at him?
Я рад, что он мертв. Так мы сможем рассмотреть его по-лучше...
It's good he's dead, at least we can get a good look at him.
Я не смог хорошо рассмотреть его, но... со стрелком иначе.
I didn't get a good look at him, but... the shooter is a different story.
Это случилось так быстро, что я не успел рассмотреть их лица.
Happened so fast, I didn't really get a good look at their faces.
Показать ещё примеры для «good look at him»...

рассмотреть егоcloser look

Вот, рассмотрите его.
Come. Have a closer look.
Я должен рассмотреть его поближе!
Wait, I'll have a closer look.
Надо было рассмотреть его, а то только в профиль и видела.
I should've taken a closer look. I only got to see his profile.
Я бы хотел поближе рассмотреть его тату на пальцах.
I wanted to have a closer look at his finger tattoos.
Мы можем поближе рассмотреть его лицо?
Can we get a closer look at his face?
Показать ещё примеры для «closer look»...