распутать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «распутать»

«Распутать» на английский язык переводится как «to untangle» или «to unravel».

Варианты перевода слова «распутать»

распутатьuntangle

Если я тебя распутаю, ты избавишься от косичек?
If I untangle you, will you please get rid of the cornrows?
Распутать.
Untangle.
Доктор, не могли бы вы распутать эту штуковину?
Doctor, could you untangle that thing?
Сможешь из распутать?
See if you can untangle these.
Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese.
Показать ещё примеры для «untangle»...
advertisement

распутатьunravel

Если вы уничтожите Логополис, вы распутаете все причинно-следственные связи.
If you destroy Logopolis, you unravel the whole causal nexus.
Эти мини-вставки помогут вам изучит и распутать загадки Даркплэйса, и вам не будет оправданий, если вы их не поймете.
These mini-seminars will help elucidate and unravel the mysteries of Darkplace — you have no excuse for not getting it.
Гамбоа, распутай кабель!
Gamboa, unravel the cable!
И я... я пытался распутать всё, что натворил, мам...
And I was, I-I was trying to unravel what I had done, Mom...
Ты должен простить меня, но у меня есть заговор, который нужно распутать.
You must forgive me, but I have a plot to unravel.
Показать ещё примеры для «unravel»...
advertisement

распутатьsolve

Мы его распутаем?
And will we solve it?
— Энн может распутать вам это дело.
— Ann can solve the case for you.
— Арестовать? Я хочу, чтобы Вы вернулись в полицию и помогли распутать это дело.
I want you to rejoin the force and help us solve this case.
Похоже на серию преступлений. И никто не может его распутать. Поэтому дело оказалось у меня.
It seemed like a serial case, and no one could solve it.
Вскройте это и распутайте убийство, как всегда.
Get in there and solve the murder, just like always.
Показать ещё примеры для «solve»...
advertisement

распутатьcracked

Похоже, ты распутал это дело, Колин.
You may just have cracked it there, Colin.
Ещё бы две секунды, и я распутал бы этот клубок!
Another two seconds, and I'd have cracked this yarn!
Мои поздравления Ачесон, вы блестяще распутали дело
Congratulations Acheson, You have indeed cracked this case.
Найдем убийцу Тима Айфилда — распутаем это дело.
We find Tim Ifield's murderer, we crack this case.
Я распутал дело.
I cracked the case.
Показать ещё примеры для «cracked»...