распугать — перевод на английский

Варианты перевода слова «распугать»

распугатьscare

К тому же мы не хотим распугать всех белых пациентов.
Then where we wanna scare racist patients.
Отлично, Распугайте остальных.
All right, scare the rest of them off.
Думал одеться, как Игги Поп, но не хочу детей распугать.
I was gonna do Iggy but I thought it might scare the children.
Знаешь, как-то капитан нашего союза сказал, что начальство созовет внеочередную встречу и попытается распугать нас.
You know, we had a union captain once who told us that the corporation would call an optional meeting and then try to scare us out of unionizing.
Устрой что-нибудь такое, чтобы распугать народ в коридоре.
You need to do that thing you do to scare people out of the hallway.
Показать ещё примеры для «scare»...
advertisement

распугатьscared them away

— Моя семья их распугала.
— My family scared them away.
Я кричал и распугал их.
I yelled and scared them away.
Потребовалась целая вечность, чтобы пригнать их обратно после того, как Плевака их распугал.
It took forever to chase them down after Gobber scared them away.
Возможно, распугал всех своим новым имиджем.
Probably scared them away with your new look.
Мне кажется, ты их всех распугала, когда танцевала макарену.
? I think you scared them away when you did the Macarena to Rustie.
Показать ещё примеры для «scared them away»...
advertisement

распугатьaway

Я их как бы распугала, когда заболела.
I kind of scared them all away when I was ill.
Я всех этим распугал.
I chased everyone away.
Всю рыбу распугала!
You scared the fish away!
Он сказал, что ты вогнал магазин в долги по самую крышу за последние три года и распугал половину покупателей.
He said that you leveraged the shop into the ground over the past three years and pissed away half the customers.
Ты их, наверное, распугала.
You probably scared 'em away.
Показать ещё примеры для «away»...