расписаться здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расписаться здесь»

расписаться здесьsign here

Пожалуйста, распишитесь здесь...
Can you sign here, please?
Распишитесь здесь!
Sign here!
Распишитесь здесь, мистер Рут.
Sign here, please, Mr. Roth.
Пожалуйста, распишитесь здесь.
Please sign here.
Распишись здесь за Мону Демаркову.
Sign here for Mona Demarkov.
Показать ещё примеры для «sign here»...
advertisement

расписаться здесьsign right there

Расписаться здесь.
Sign right there. — Yes.
Распишитесь здесь и здесь.
Sign right there and right there for your property.
— Хорошо. Распишитесь здесь.
All right, sign right there.
Распишитесь здесь, детектив Уилер.
Sign right there, detective Wheeler.
Тебе только нужно... написать ФИО, и расписаться здесь.
You just got to... put your name there, and sign right there.
Показать ещё примеры для «sign right there»...
advertisement

расписаться здесьplease sign here

Распишитесь здесь.
Please sign here.
Хорошо. Распишитесь здесь.
Please sign here
распишись здесь.
Mi Nam Oppa. Please sign here.
распишись здесь.
Me first! Oppa, please sign here.
распишитесь здесь. — Да.
Guardian, please sign this.
Показать ещё примеры для «please sign here»...
advertisement

расписаться здесьjust sign here

Распишись здесь, пожалуйста.
If you could just sign here.
Спасибо, сэр. Можете ли вы расписаться здесь?
Thank you, sir, and if you could just sign here?
Распишитесь здесь, пожалуйста.
If you will just sign here, please.
Завещание, как вы, полагаю, согласны, утратило силу, так что распишитесь здесь...
Now, the will, as I'm sure you'll agree, is no longer valid, so if you'd just sign that...
Распишитесь здесь.
Uh, just sign up here.
Показать ещё примеры для «just sign here»...

расписаться здесьsignature

Распишитесь здесь.
Signature there. — Mm-hm.
Распишитесь здесь, пожалуйста, если вы не возражаете...
Tao: If we can get your signature, if you don't mind...
Просто распишись здесь.
Oh. Just a signature here.
Распишитесь здесь.
I need a signature for this.
Пока их нет. Пожалуйте вашу кредитку и распишитесь здесь.
Now, I just need a credit card and your signature.