распаляться — перевод на английский
Варианты перевода слова «распаляться»
распаляться — get too excited
Не слишком-то распаляйся.
Don't get too excited.
Не стоит слишком распаляться.
Don't get too excited.
Не распаляйся, я у тебя не останусь.
Well, don't get too excited, I'm not sleeping in it.
advertisement
распаляться — get excited
— Не распаляйтесь.
— Don't get excited.
Буду распаляться, сколько хочу.
I'll get excited if I want to.
advertisement
распаляться — excited
Порой я распаляюсь, и захожу слишком глубоко слишком быстро.
Sometimes I get excited, and I go too deep too fast.
От естественных причин, так что особо не распаляйтесь.
Natural causes, before you go getting all excited.
advertisement
распаляться — hot they get
Все так распаляются, все от жары.
It's just, you get so hot!
Как они распаляются, имея под рукой локо и полные карманы денег.
You know how hot they get with the Locos and their pockets full of money.
распаляться — другие примеры
Не распаляйся.
Don't get sore.
женщины здорово распаляются, когда заставляешь их ждать.
Women get really hot if you keep them waiting.
Потом уже распалялась и делала так:
But then she'd really get going, and she'd be more like...
Не знаю, чего он там распаляется.
He's just getting warmed up.
Ладно-ладно, не надо распаляться
Enough! Don't make it so important.
Показать ещё примеры...