раз в сто лет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «раз в сто лет»

«Раз в сто лет» на английский язык переводится как «once in a hundred years».

Варианты перевода словосочетания «раз в сто лет»

раз в сто летonce in a blue moon

Раз в сто лет, когда нам нужно обсудить блюда.
Once in a blue moon, when we need to discuss meats.
Которые счастливы поддаваться лицемерным заявлениям во всеуслышание раз в сто лет.
Happy to give self-righteous indignation an airing once in a blue moon.
Раз в сто лет.
Once in a blue moon.
Хоть раз в сто лет.
Just once in a blue moon.
Можем же мы хоть раз в сто лет так быстро раскрыть дело?
Surely we're allowed to solve a case quickly at least once in a blue moon?
Показать ещё примеры для «once in a blue moon»...
advertisement

раз в сто летonce a century

Ну, может, раз в сто лет или около того.
Me? Well, perhaps once a century or so.
Японец, который искренне сожалеет, — такое встречается раз в сто лет.
A Japanese who really apologizes, that happens once a century!
Послушай меня,один раз в сто лет происходит собрание первородных знатных семей-Фей и мне нужно быть там с парой.
Hear me out, the once a century summit of the original noble Fae families is coming up and I need a date.
Юджинский делал десять. Но такое бывает только раз в сто лет.
Nijinsky could do 10, but that only happens once in a century.
Раз в сто лет можно, надеюсь.
Once in a century won't matter, surely.
Показать ещё примеры для «once a century»...