разъезжаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «разъезжаться»

разъезжатьсяleave

Гости разъезжаются в испуге... и Кейт танцевала со всеми, кроме Питера.
All our guests leaving in a fright... and Kate has danced with every young man here except Peter.
Ну, все разъезжаются — кто работать, кто обратно в университет...
Everyone's leaving. Going back to school, going back to work.
— Они рано разъезжаются.
They're leaving early.
Да, я уверен, вы ее сестра, но сейчас, вечер заканчивается и гости разъезжаются.
Yes, I'm sure she's your sister, but it's time to go, the party is over and the guests are leaving.
Ребята..я не могу поверить, что мы все разъезжаемся.
You guys... I can't believe we're all actually leaving.
Показать ещё примеры для «leave»...

разъезжатьсяseparate

Мы с твоим отцом разъезжаемся.
Your father and I are separating.
Разъезжаетесь... Значит, будете жить отдельно?
Separating... what, like living apart?
Почему мама и папа разъезжаются?
Why are mom and dad separating?
Разъезжаемся?
Separating?
Так, тот факт, что двое людей разъезжаются, еще не значит, что они разводятся.
So just because two people are getting separated doesn't mean they're getting a divorce.
Показать ещё примеры для «separate»...

разъезжатьсяgo

"По субботам все разъезжались по домам,
"Saturdays everyone went home,
Ты говорил что Париж прекрасен летом, когда все мерзкие машины разъезжаются.
You say Paris is great in summer, with all the filthy cars gone away.
Я закрываю бар на несколько дней, все разъезжаются.
Well I'm closing the bar for a few days because we're all going out of town
Когда мы заканчиваем, Туко садится в свою машину, я в свою. Разъезжаемся в разные стороны.
Then, when we're done, Tuco gets in his car I get in mine, boom, we go our separate ways.