разъезжать — перевод на английский

Варианты перевода слова «разъезжать»

разъезжатьdriving around

Больше не разъезжать по всей территории Новой Англии.
No more driving around, covering the whole New England territory.
Знаешь, что будет... если налоговая узнает, что я разъезжаю на новом «Кадиллаке»?
Do you know what would happen if the IRS found out I was driving around in a new coupe?
— Такой знаменитый артист как Малыш Уолтер разъезжает на такой развалюхе?
— A big-time recording artist like Little Walter driving around in that broken-down, no-account short.
Они порой не спят до поздней ночи, разъезжая на своих дорогих машинах.
Sometimes they stay out until the middle of the night driving around in their fancy cars.
Вы правда думаете, что можете разрешить ему провести лето, разъезжая в фургоне с кучей парней и выступая в клубах и на рейвах?
You really think that you can trust him to spend all summer driving around in a van with a bunch of kids playing dive bars and raves?
Показать ещё примеры для «driving around»...
advertisement

разъезжатьride

В одиночестве разъезжаешь.
— You are stupid to ride alone.
Ты разъезжаешь на мотоцикле целый день, расследуешь преступления, занимаешься погонями.
You get to ride a motorcycle all day, solving crimes, you go on chases.
Если бы желания были лощадьми, то нищие бы на них разъезжали.
If wishes were horses, then beggars would ride.
Здесь, в Найн-Майле, мы и познакомились. Белый человек, всегда на лошади разъезжал.
I met him right there in Nine Mile, and then as a white man in the district, you know, always ride his horse and things like that.
Я тебе не авто, на котором можно разъезжать по Городу Грехов.
I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

разъезжатьtravel

Я много разъезжаю. Всё делаю много.
I travel a lot, I do everything a lot.
Конечно, после того, как ты снова сможешь разъезжать свободно.
When you can travel again, of course...
И не дает тебе свободно разъезжать?
Cut off your travel?
Мои родители без конца разъезжают.
My parents travel all the time.
Почему он разъезжает?
Why travel?
Показать ещё примеры для «travel»...
advertisement

разъезжатьgo

Вам бы разъезжать по стране в Форд-фургоне и читать проповеди в ярмарочные дни!
You could go round the country in a Ford van preaching on market days.
Трент, ты сможешь разъезжать с концертами.
Trent, you have the rest of your life to go on the road.
А потом надо было убирать урожай, и Оскар сказал, что некогда разъезжать ... поэтому мы никуда и не поехали.
And then it was harvest time and Oscar said we couldn't go... and so we never did.
Они ведь не разъезжают повсюду только с маленькой повозкой. Как вот эти люди.
They're not going around in a little horse cart, like that.
Люди, что разъезжают и отстреливают людей как животных, делают это в масках Обамы, для маскировки.
Folks who were going around shooting at people like animals, doing it wearing Obama masks as a disguise.