разрыва с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрыва с»
разрыва с — breaking up with
Видишь ли она хотела очень чётко объяснить что её разрыв с тобой не имеет ничего общего с твоим возрастом а скорее с вашей совместимостью.
You see she wanted to make it perfectly clear that her breaking up with you had nothing to do with your age, but, rather, your compatibility.
Мне нужен совет по разрыву с девушкой, понимаешь?
I need some advice on breaking up with girls, okay?
Я понимаю, что разрыв с кем-то может быть очень мучительным...
I understand that breaking up with someone can be very painful...
Как я чувствую себя после разрыва с Донной?
How do I feel about breaking up with donna?
Я была настолько уверена, что разрыв с Итаном был правильным решением, но сейчас...
I was so sure that breaking up with Ethan, it was the right thing to do, but now...
Показать ещё примеры для «breaking up with»...
advertisement
разрыва с — breakup with
Я же знаю, как тяжело ты переживал разрыв с Фолетт.
I saw how hard your breakup with Valette was.
Я имею ввиду, вскоре после твоего разрыва с Ханной.
I mean, so soon after your breakup with Hannah.
Я имела ввиду, сделать что-нибудь, чтобы помочь тебе пережить разрыв с Робби.
I meant, anything I can do to help you through your breakup with Robbie.
Всё ещё страдаешь от разрыва с Гораном?
Still hurting from your breakup with Goran?
Разрыв с Квин даётся ему тяжелее, чем он показывает.
That breakup with Quinn messed him up more than he let on.
Показать ещё примеры для «breakup with»...
advertisement
разрыва с — break-up with
Ты сам сказал, всякий раз, когда тебя охватит эмоциональная паранойя в связи с разрывом с Сарой, я должен дать тебе пощечину.
Well, you said to me that every time you suffered emotional paranoia as a result of your break-up with Sarah, I was to slap you round the face.
Алан помогал мне во время разрыва с Бриджет, ещё ему нужно было где-то жить, так что я попросил его остаться.
Alan helped me through my break-up with Bridget, and then he needed a place to stay, so I asked him to stick around.
В том смысле, что она ещё сама не своя из-за разрыва с Джо.
I mean, she's still reeling from her break-up with Joe.
Дело в том, что она весьма известная супермодель и сейчас в процессе разрыва с одним из ведущих игроков «Ястребов» так что огласки хотелось бы избежать.
See, she's a rather famous supermodel and she's going through a break-up with a star football player on the Seahawks, and she didn't want any publicity.
Ты знаешь, как мне было плохо после разрыва с Морти.
You know how depressed I've been over my break-up with Morty.
Показать ещё примеры для «break-up with»...