разницу между — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разницу между»

разницу междуdifference between

Я думаю о разнице между тобой и....
I was just thinking of the difference between you and...
Разница между Вами и мной, шкипер, в одном, Вы смотрите на все мрачно.
The difference between you and me, Skipper, one of the differences is, you remember the grief.
Она научила меня помнить то, о чем забывают другие: о разнице между плохим и хорошим.
She taught me to remember what the world is forgetting, the difference between right and wrong.
И знаю разницу между... отличной масляной картиной и механической вещью, такой как фотография. Фотография показывает действительность.
I learnt the difference between a fine oil painting and a mechanical thing like a photo.
Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом.
You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional.
Показать ещё примеры для «difference between»...
advertisement

разницу междуtell the difference between

А теперь приготовься, т.к. это будет автопортрет, и ты не найдёшь разницы между ним и настоящей фотографией.
Now, prepare yourself... because this is gonna be a self-portrait. You might not be able to tell the difference between this... and an actual photograph.
Может быть, он не видит разницы между фантазиями и реальностью.
He may not be able to tell the difference between fantasy and reality.
Да ладно, Фил, ты не можешь найти разницу между этим прекрасным, но маленьким бриллиантом и этим куском стекла, из-за которого ее палец должен был отвалиться несколько недель назад.
Ay, Phil, please, you cannot tell the difference between this beautiful, but a small, diamond and that chunk of glass that should have made her finger fall off weeks ago.
Люди всё ещё видят разницу между хорошим и плохим человеком.
People can still tell the difference between a good person and a bad person.
Ты усвоил разницу между холостым и настоящим патроном?
Could you tell the difference between a blank and a bullet?
Показать ещё примеры для «tell the difference between»...
advertisement

разницу междуdifferent

И в чем же разница между предвыборным обещанием и ложью?
How is a campaign promise different than a lie?
И разницу между тем, что они думаю, а что говорят, мы и будем с вами изучать.
What they think and what they say, are hugely different. That will be the focus of our research.
Есть ли разница между этим, и тем что между нами сейчас?
How is that any different to where we are now?
А есть разница между утерянными и « мёртвыми »?
Is that different from dead lost letters?
Под чем я подразумеваю поиск разницы между хорошим диджеем, плохим, или виртуальным на телефоне или ноутбуке.
By which I mean figure out what makes a DJ good, or bad, or different from a phone or laptop.
Показать ещё примеры для «different»...
advertisement

разницу междуknow the difference between

Конечно, иногда я ошибаюсь, как и все люди, но я вижу разницу между маниакально-депрессивным психозом и...
I may not be perfect, but I know the difference between a manic-depressive and ...
Он не видит разницы между хорошим и плохим.
He does not know the difference between right and wrong.
— Доктор Ченс, видит ли человек с лобно-височной деменцией разницу между злом и добром?
Dr. Chance, does a person with frontotemporal dementia know the difference between right and wrong?
Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон.
Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong.
Когда закончите, ощутите разницу между лихорадкой и обмороком.
When you've finished, you'll know the difference between fever and fatigue.
Показать ещё примеры для «know the difference between»...

разницу междуdistinction between

Вы можете объяснить мне разницу между диагностикой и исследованием?
Can you please explain to me the distinction between diagnostic and exploratory?
Я хотел, чтобы она поняла разницу между пациенткой и другом.
I was trying to make her understand the distinction between a patient and a friend.
Это проблематично, когда вы сглаживаете разницу между публичным и частным.
When you blur the distinction between public and private, there are problems.
А вы когда сглаживаете разницу между ответами и вздором.
Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense.
Этого времени определенно недостаточно, для того, чтобы понять разницу между винтажным и старым.
Apparently not enough time to learn the distinction between vintage and old.
Показать ещё примеры для «distinction between»...

разницу междуdifference between the two

Видите разницу между собаками?
Do you see the difference between the two dogs?
Откуда же такая разница между ними?
So why this dramatic difference between the two?
Незаконное законно и законное незаконно,.. ... знаешь какая разница между ними?
Illegally legal, and legally illegally do you know the difference between the two?
Можете описать разницу между убийствами?
Can you describe the difference between the two murders?
Ты знаешь разницу между ними?
Do you know the difference between the two?
Показать ещё примеры для «difference between the two»...

разницу междуit's the difference between

Есть разница между романом на одну ночь и длительньiми отношениями с миллионершей.
Listen, it's the difference between a one-nighter... and a meaningful relationship with an unattached millionairess.
Вот разница между мечтаниями и настоящим?
It's the difference between imagining and seeing.
Есть разница между тем, что два человека ищут Дженни и 300 миллионов.
It's the difference between two people looking for Jenny and 300 million.
Есть же разница между Джоном Хопкинсом и... государственной школой.
It's the difference between Johns Hopkins and... a state school.
Есть разница между успехом и неудачей.
It's the difference between success and failure.
Показать ещё примеры для «it's the difference between»...

разницу междуdistinguish between

Но в какой-то момент он потерял способность видеть разницу между добром и злом.
But at some point, he lost the ability to distinguish between what's right and what's wrong.
Ты видишь разницу между мыслью и поступком?
Can't you distinguish between thought and action?
Какая разница между домашним картофелем, краснокожим картофелем и поджаристым картофелем?
— Yes? How do you distinguish between the 'Hash Browns', the 'Home Fries' and the 'Red Buds'? I'm not familiar...
Я не думаю, что большинство американцев понимает разницу между муфтием, муллой и мусульманином.
I don't think many Americans are taking time right now to distinguish between mullahs, muftis and Muslims.
Таким образом, можно научиться видеть разницу между разговорным и литературными стилями почти автоматически.
That's when you learn to distinguish almost automatically between oral and written styles.
Показать ещё примеры для «distinguish between»...

разницу междуbig difference between

Есть разница между работой на улицах и появлением на передовице.
Big difference between walking a beat and landing on the front page.
Ты лучше любого знаешь, что есть разница между отступлением и сдачей.
You of all people should know that there's a big difference between retreat and surrender.
Но поверь мне, есть разница между жаждою обучится драке и выиграть её.
But believe me, there's a big difference between wanting to fight and knowing how to win.
Есть разница между храбростью и самоубийством.
There's a big difference between bravery and suicide.
Не то чтобы была большая разница между лесом и городом.
It's not like there's any big difference between the forest and the city though.
Показать ещё примеры для «big difference between»...

разницу междуdifferentiate between

Ты уже не видишь разницы между реальностью и мечтами?
Now you can't even differentiate between reality and your own imagination?
Вы даже не можете увидеть разницу между плохим и хорошим.
You can't even differentiate between what's good and bad.
«Он не видит разницы между мужчиной и женщиной, бросается на всех»
He doesn't differentiate between boy and girl
Я часто не вижу разницы между большой и малой толстоголовкой.
I often have trouble differentiating between the Small and Large Skipper.
Как лучше обозначить разницу между тобой и тем жиробасом, кроме как демонстрируя это изумительное тело?
What better way to differentiate you from this fatty than by showing off this amazing body?