разлучаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «разлучаться»

разлучатьсяseparated

Мы все разлучаемся с родными, Мод.
We all get separated from those we love, Maud.
И я должна быть рядом. Чтобы не случилось. нам нельзя разлучаться ни на минуту.
And I must be near you so that no matter what happens, we won't be separated for a moment.
У Аннь Аркадьевнь сьнок, она с ним не разлучалась и мучается, что оставила его.
Anna Arkadyevna has a little son, from whom she's never been separated, so she keeps worrying about having left him.
.. Я больше не хочу... разлучаться с тобой.
And I don't ever want us to get separated again.
— Мы никогда не разлучаемся.
— We never separate.
Показать ещё примеры для «separated»...
advertisement

разлучатьсяapart

Мы там были и казалось что мы никогда и не разлучались.
It was like we had never been apart.
Мы ведь никогда не разлучались больше чем на 2 дня.
You know that we were never apart more than 2 days.
Никогда не разлучались... кроме войны.
Not ever apart... except for the war.
Ты и Люка когда-нибудь разлучались в детстве?
Were you and Luke ever apart as kids?
Будь же рядом, никогда не разлучайся
# You belong side by side You should never be apart #
Показать ещё примеры для «apart»...
advertisement

разлучатьсяpart

Свет наших сердец поможет нам не разлучаться
With a light in our hearts We will never part
Я могу понять, что вам невыносимо будет разлучаться с ней..
I could understand if you couldn't bear to part with her...
Разлучаться?
Part with her?
Дочьгорькоплачет,свами разлучаясь;
My daughter weeps. She will not part with you.
При том, что разлучались не больше, чем на минуту.
With that parted no more than one minute.