разденьте её — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разденьте её»

разденьте еёdivide it up

Ты можешь разделить ее на четверых.
You can divide it into four.
Как разделить ее на троих поровну?
How to divide it into three equal parts?
Мы с Маникутти разделим ее.
We Manikutti divide it.
— Маленькая... — ...представь маленькую деревню, раздели её на 4, и это даже будет...
— Picture it, divide that by four, and it's tinier still.
Они разделили её.
They divide it up.
advertisement

разденьте еёundress her

Не знаю, что это. Но когда я ее вижу, я просто хочу раздеть ее.
I dunno... but whenever I see her, I just wanna... you know, I wanna... undress her...
Я ощутил желание медленно раздеть ее, если не на самом деле, то хотя бы глазами.
And I longed to slowly undress her. If not in fact then at least with my eyes.
Может мне раздеть ее перед моими людьми?
Shall I undress her before my men?
Раздень её.
Undress her.
Очень хорошо, разденьте ее
Very well, undress her
Показать ещё примеры для «undress her»...
advertisement

разденьте еёshare it

Раз уж я потратил драгоценное время, чтобы налить в эту ванну немного воды, почему бы не разделить ее со мной?
Since I have taken valuable time... to fill this basin with a little water... why not share it with me?
Если ты найдешь латину, ты разделишь ее с этой женщиной?
— Are you really going to share it?
Почему бы не разделить её со мной?
Why not share it with me?
Я думал, ну, ты знаешь, что мы разделим ее под этими звездами.
I figured, uh, you know, we could share it under the stars.
Хотя... Если разделить ее с кем-то.
Well, maybe if you had someone to share it with.
Показать ещё примеры для «share it»...
advertisement

разденьте еёstripped her

Раздень ее, Келли.
Strip her, Kelly.
Раздеть ее!
Strip her!
Они раздели ее до гола, заставили бегать среди кактусов, пока на ней оставалась плоть.
They stripped her naked ran her through the cactus until her flesh was...
Когда вы закончили, вы раздели ее
When you were done you stripped her
Перестаньте мучиться и разделите её.
Save yourself the heartache and strip it out.