раздавать автографы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раздавать автографы»

раздавать автографыsigning autographs

Закончил раздавать автографы, доктор?
Done signing autographs, Doctor?
Раздавал автографы.
Signing autographs.
Не знаю, что лучше -ловить негодяев или раздавать автографы.
I don't know whether I oughta be bustin'bad guys or signing autographs.
сегодня с часу до трёх, буду раздавать автографы, давать советы, как быть сказочным.
signing autographs, giving tips on how to be fabulous. Be sure and stop by!
Так что, ты раздаёшь автографы?
So, um, you're signing autographs?
Показать ещё примеры для «signing autographs»...
advertisement

раздавать автографыsigning

И когда ты будешь раздавать автографы на своих книгах?
When is your book signing?
Внимание, Седьмая-из-девяти сейчас раздает автографы в альфа комнате.
Over P.A.: Your attention, please. Seven of Nine is now signing in Alpha room.
А начиная с 7 вечера, они будут раздавать автографы... в книжном магазине «Пегас» в Медфорде.
And they're gonna be doing a book signing: : : At Medford Pegasus Bookstore starting at 7:00 p:
Не забудь — через два месяца, в Роу-Уэй, легенды раздают автографы.
But don't forget: two months, Raw Way, legends signing.
Первая годовщина Супер Рэя, раздаю автографы в магазине на Бержен Стрит.
It's the year anniversary of Super Ray and I've got a signing at bergen street comics.
Показать ещё примеры для «signing»...
advertisement

раздавать автографыbook signing

Вам не доводилось видеть столько ноликов, выстроенных в ряд с тех пор, как мистер Спок раздавал автографы.
You haven't seen so many zeros lined up since Mr. Spock had a book signing. Yeah.
Раздаю автографы
a book signing.
О чем мы вообще говорим? Билл O'Райли раздает автографы., и ма хочет, что бы ты провел её используя свой значок.
Bill O'Reilly is having a book signing, and ma wants you to take her so you can badge her to the front of the line.
И она раздает автографы в Коннектикуте сегодня.
And she's at a book signing in Connecticut today.
слабоумный... облажался. Я должна была раздавать автографы в Принстоне, в Нью Джерси.
moron... screwed up, and I was supposed to do a book signing in Princeton,
Показать ещё примеры для «book signing»...
advertisement

раздавать автографыgive autographs

И очень тяжело стоять рядом с кем-то, кто раздает автографы.
And it is very hard to stand next to someone giving an autograph.
Хочу вам всем сообщить, что Жозе Сарамаго сядет раздавать автографы вот здесь Я прошу вас выстроиться в очередь
I would like to inform you all that José Saramago will be seated at this table giving autographs and I ask you all to organize a line.
Я скоро начну раздавать автографы.
I'm going to be giving out autographs soon.
Я пишу макулатуру и раздаю автографы, как звезда.
I write trash and give out autographs as if I were a celebrity.
Просто раздавай автографы.
You just give autographs.