разгуляться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разгуляться»
разгуляться — field day
У прессы теперь есть где разгуляться.
The press is having a field day.
Будучи втроем и накачаные наркотой... — прессе было бы где разгуляться.
Having a threesome and getting off our heads on drugs — the press would have had a field day.
Пресса тоже разгуляется.
The press would have a field day
advertisement
разгуляться — scope
Я даю правде разгуляться!
I give the truth scope!
Это не может быть загадочным, там просто негде разгуляться фантазии.
There's not enough scope for the imagination.
advertisement
разгуляться — are walking
Свиньи разгулялись.
The pigs are walking.
Свиньи разгулялись!
The pigs are walking! So, where did you say you found that case?
advertisement
разгуляться — spree
Номады разгулялись.
Nomads were on a spree.
В прошлом месяце клан Сзабо разгулялся.
Last month, the Szabo Clan went on a spree.
разгуляться — lot to go
Не особо разгуляешься, доктор Морроу.
It's not a lot to go on, Dr Morrow.
Да тут особо не разгуляешься, верно?
Uh, well, there's not a lot to go off, is there?
разгуляться — другие примеры
Жалко, королевство маловато, разгуляться мне негде!
It's a pity the Kingdom is too small, there's little one can afford.
Смотрите, как погодка разгулялась!
Bye.
опять холера разгулялась?
Is the cholera loose again now?
А здесь не очень-то разгуляешься.
Not much fun in here.
В конечном итоге, воображение сильно разгулялось.
As a result, imagination ran riot.
Показать ещё примеры...