разгуливает на свободе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разгуливает на свободе»

разгуливает на свободеwalk free

И даже если бы не было невинных жертв, ни одно убийство не должно оставаться нераскрытым, и ни один убийца не должен разгуливать на свободе.
And even if there were no innocent victims, no murder should go unsolved, and no murderer should walk free.
Как я могу дать ему разгуливать на свободе?
How do I let this man walk free?
Смотря как кто-то подобный Филиппу Споллу разгуливает на свободе, после того, что он сделал, могло бы заставить меня чувствовать себя плохо.
Watching someone like Philip Spaull walk free after what he'd done, that would make me feel sick.
Но я не хочу позволять тому, кто причинил людям столько боли, разгуливать на свободе, чтобы спасти свою жизнь.
But I don't want to let someone who has caused so much pain walk free just to save my life.
Какого чёрта, этот парень разгуливает на свободе?
What the hell is that guy doing walking around free? — I know.
Показать ещё примеры для «walk free»...
advertisement

разгуливает на свободеon the loose

Убийца разгуливает на свободе.
There might be a killer on the loose.
Раз эти твари разгуливают на свободе, нам нужно защитить себя.
With those creatures on the loose, we gotta protect ourselves.
Не сейчас, когда Безголовй Всадник, разгневанный ангел и двое демонов разгуливают на свободе.
Not with the Headless Horseman, an angry angel and two demons on the loose.
Слушай, у нас ведь не серийный убийца разгуливает на свободе.
Look, it's not like there's a serial killer on the loose.
Каково бы им по-твоему было, если б они знали, что этот сумасшедший маньяк разгуливает на свободе?
I mean, how do you think they'd feel if they knew some deranged maniac was on the loose?
Показать ещё примеры для «on the loose»...
advertisement

разгуливает на свободеstill out there

Наверное, ты беспокоишься из-за того, что он разгуливает на свободе.
You must be worried with him still out there.
Вампир все еще разгуливает на свободе, Дин.
That vampire's still out there, dean.
Насильнику. Пока вы теряете время со мной, он разгуливает на свободе!
Because while you're persecuting me, he's still out there!
Какой-то больной мерзавец разгуливает на свободе, и вместо того, чтобы его искать, вы тратите свое и мое время.
You got some sick prick still out there, and instead of looking for him, you're wasting your time on me.
Вы бы не пришли сюда, если бы настоящий убийца не разгуливал на свободе.
Because you wouldn't be here if the real killer weren't still out there.
Показать ещё примеры для «still out there»...