развивающийся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «развивающийся»

«Развивающийся» на английский язык переводится как «developing» или «emerging».

Варианты перевода слова «развивающийся»

развивающийсяdeveloping

Спектакль есть ничто иное, как экономика, развивающаяся ради себя самой.
It is no more than the economy developing on its own behalf.
Развивающееся общество придает большее значение... коллективному благу, или будущему счастью, чем личному удовлетворению.
A developing society places greater imponance... on the collective good, orfuture happiness... than on personal satisfaction.
Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы.
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue.
Камеры созревания разработаны для защиты развивающихся дронов.
The maturation chamber is designed to protect developing drones.
Решение может быть принято без исполнительного директора и развивающиеся страны мало говорят о институциональной политике.
Decisions are made by executive directors and the developing world has little to say about institutional policy.
Показать ещё примеры для «developing»...
advertisement

развивающийсяemerging

В 5:30 у меня семинар по развивающимся рынкам.
I got Emerging Markets seminar at 5.30.
Он изучает развивающиеся рынки.
He works in emerging markets.
Теперь в числе приглашенных высоких гостей официальные представители Организации Объединенных Наций и лидеры развивающихся стран...
Now invited guests include. United Nations senior officials and an array of emerging leaders...
Отличная игра на развивающихся рынках в прошлом квартале.
Hey, nice play on the emerging markets last quarter.
У Волкера был геотермальный проект в тропических лесах Амазонки, который бы удвоил его присутсвие на развивающихся рынках.
Volker had a geothermal project in the Amazon rain forest which was going to double his presence in the emerging markets.
Показать ещё примеры для «emerging»...
advertisement

развивающийсяgrowing

Относительно живых, развивающихся культур.
That refers to a living, growing culture.
Рассматривает развивающийся социальный феномен мышей и людей.
Looks at the growing social phenomenon of mice and men.
К этой развивающейся социальной проблеме?
This growing social problem?
При главном управлении ранчо количество строений и корралей росло вместе с развивающимся предприятием.
At ranch headquarters... The number of bull dings and corrals... kept pace with the growing enterprise.
Одна из быстро развивающихся отраслей хирургии — это исправление халтурной пластики груди.
One of the fastest growing areas of surgery is repairing botched boob jobs.
Показать ещё примеры для «growing»...
advertisement

развивающийсяdeveloping world

Мы работаем с нашими партнерами в развивающихся странах, чтобы искоренить коррупцию... коррупцию... коррупцию...
Been working with our partners in the developing world to root out corruption and...
У меня была запланирована видеоконференция по вопросу голода в развивающихся странах.
I had a video conference on hunger in the developing world.
В большинстве развивающихся стран, мобилки и тарифные планы очень дорогие относительно доходов, и почти все с предоплатой.
In most of the developing world, phones and plans are extremely expensive relative to income, and almost all are prepaid.
Мы специализируемся на заболеваниях в развивающихся странах.
We specialize on diseases of the developing world.
Чистая вода для развивающихся стран — это самый важный вопрос в наше время.
Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time.
Показать ещё примеры для «developing world»...

развивающийсяdeveloping nations

Развивающиеся страны не были включены в договор.
The developing nations were excluded.
С точки зрения жителя Запада жизнь меняется к лучшему: производство переводят в развивающиеся страны.
The world is a mess right now. From a Western view, things are getting a bit better. We're moving industry to developing nations where we can get cheap labor... free of any environmental laws.
Я знаю, что Вы в курсе что СПИД— эпидемия продолжает расти в вашей стране несмотря на снижение в других развивающихся странах.
I know that you're aware that the AIDS epidemic has continued to grow in your country despite its decline in other developing nations.
То есть вы хотите сказать, что Китай при ведении дел никогда не прибегает к подкупу элиты, пытаясь добраться до ресурсов развивающихся стран?
So you're saying that it is not common Chinese business practice to get at-at the resources of developing nations by bribing their elites?
Иронично, что мы отправляем деньги людям в развивающихся странах, и в то же время...
It's kind of ironic that we send money to people in developing nations — and yet...
Показать ещё примеры для «developing nations»...

развивающийсяgrowth

Товарищеские деловые отношения — развивающаяся индустрия 21-го века.
The companionship business is the growth industry of the 21st century.
ЦРУ знает, что международный терроризм — это развивающаяся индустрия.
The CIA believes that international terrorism is a growth industry.
Развивающаяся отрасль.
Growth industry.
Это развивающаяся экономика, Гас
It's a growth economy, Gus.
Quadruple-x костюмы, защищающие от пота — это действительно развивающаяся промышленность.
Quadruple-x sweat suits are a real growth industry.

развивающийсяevolving

Старые галактики, развивающиеся В течение последних 12 млрд. лет, являются основными целями на снимках.
Adult galaxies have been the main characters... evolving in all their variety for the past 12 billion years.
Снимок показывает малое пятно, за которым находится, одна из самых древних галактик, из всех известных нами, видим, как это было 13 миллиардов лет. Один из младенцев в развивающемся мире.
The lens reveals a tiny speck... identified as one of the earliest galaxies we can see... as it was 13 billion light-years ago... still an infant in the evolving universe.
Развивающиеся.
Evolving.
а) желанной; б) защищённой; в) развивающейся.
A) desired, b) safe, c) evolving.
Это развивающаяся дисциплина.
It's an evolving discipline.