радио — перевод на английский

Быстрый перевод слова «радио»

«Радио» на английский язык переводится как «radio».

Варианты перевода слова «радио»

радиоradio

Эйс кое-что услышал по радио.
Ace happened to be listening in on the radio.
По радио?
Radio?
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
Friday there was no ballgame, so we listen to it over the radio.
Его радио!
His radio!
Ты можешь шить, спать, слушать радио.
You can sew, sleep, and play the radio.
Показать ещё примеры для «radio»...
advertisement

радиоwireless

— Зачем он слушает радио?
— So why does he have a wireless?
Радио предназначено для навигации.
In any case our wireless is for navigational purposes only...
Правильно говорить — как дикторы на радио. А что?
Talking nicely, like the announcers on the wireless.
Моему помощнику нравится когда радио вывернуто на полную.
My mate likes the wireless turned on at full blast.
Батя по радио: уходить!
Pop on the wireless: «Go away. » But where to?
Показать ещё примеры для «wireless»...
advertisement

радиоradio station

— Нет, простите.. 10 лет назад вы мне помогли получить место на радио.
Ten years ago you helped me get a job at the radio station.
Ты говоришь про радио или про открытый космос?
A radio station or an airport?
Так ты работаешь на радио?
You work for a radio station?
— Да. — Ты знаешь пианиста по фамилии Шпильман? С польского радио.
Do you know... a pianist called Szpilman, from the Polish radio station?
На радио?
At the radio station?
Показать ещё примеры для «radio station»...
advertisement

радиоbroadcast

Много плохих людей, также слушают радио.
A lot of the wrong people heard that broadcast, too.
О капитуляции японцам сообщил по радио Хирохито.
Surrender reached the Japanese in a broadcast by Hirohito.
Я сделала так, как сказали мне по радио, а скорая привезла меня сюда.
I did as the broadcast told me, and the ambulance brought me here.
Лондонское радио передало подробности о последних транспортах.
A broadcast from London gave details of the transports
Ну и давай, объяви об этом по радио!
Why don't you broadcast it?
Показать ещё примеры для «broadcast»...

радиоstation

— Вы еще на радио?
— Are you still at the station?
Она помнит мои репортажи в 1970 году, за которые меня выкинули с радио.
She remembered my articles from 1970... which got me thrown out of the station.
На каком радио?
What station?
— Я раньше не слушал это радио.
— I never heard this station before.
Вы отправили это письмо на радио.
You sent this postcard to the station.
Показать ещё примеры для «station»...

радиоfm

Настрою радио на станцию с какой-нибудь лёгкой музыкой.
— soft music on the FM, — [Gordy] Hmm.
Я должна была быть уверена, что в следующем году... я не буду сидеть с зареванным лицом возле радио... и искать ретро-волну.
I had to make sure that next year... I wouldn't end up shit-faced and listening to sad FM... easy-listening for the over-thirties.
Мы должны опровергнуть это по радио.
We've gotta restart Drive-by FM.
Это Дорожное Радио.
This is Drive-by FM
О боже, радио «для тех, кому за 30»!
Jesus, it's Terry Waite FM.
Показать ещё примеры для «fm»...

радиоair

— Ты получил описание по радио?
— You get a description on the air?
Если что-нибудь не так, они передадут по радио.
If anything's wrong, they'll have it on the air.
— Молс, ты ты выступишь по радио в 10.
— Moles, you're on the air in 10.
Если знание, что я лучший на радио, делает меня самонадеянным, тогда это я.
If knowing I'm the best thing on the air makes me cocky, then cocky be I.
Он уже вернулся на радио.
He's back on the air already.

радиоshortwave

Сегодня, по радио... Мне ответили.
Today on the shortwave I... got an answer.
Каждый день в полдень, он пытается связаться по радио.
He makes a shortwave brodcats everyday at noon.
Повезло с радио?
Any luck on the shortwave?
Всю телефонную связь, радио, сотовую отключить.
Every telephone grid, shortwave, cell tower. Shut it down.
У нас рабочее радио и я обыщу весь мир, чтобы найти тебе кого-нибудь.
I've got the shortwave working,and I'll call the entire world until we find somebody.

радиоradio show

Радио. Из дома.
A little radio show from home.
Я обожал твое школьное радио.
I Ioved your radio show.
В Рождественский вечер он звонит на радио.
Christmas Eve he calls a radio show.
Вы, возможно, слышали меня по радио.
You've probably heard my radio show.
Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь.
I'm interviewing him on my radio show tomorrow, and I'm just prepping.

радиоkacl

Я пришёл с некоторыми работниками радио КАСЛ.
I am here with some talent from KACL.
— Я заключила твой контракт с радио сегодня утром.
I finished your KACL contract this morning.
Это доктор Крейн, радио KACL 780.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 talk radio.
Не переключайтесь, чтобы не пропустить последний эфир любимого ворчуна радио КАСЛ Честера Ладгейта.
Be sure to tune in later for the final broadcast of KACL's lovable curmudgeon, Chester Ludgate.
Может быть вы пришлете фото вашей огромной задницы новой утренней команде радио КАСЛ Карлосу и Цыпленку!
Why don't you send us a picture of your immense hind quarters and send it in to KACL's new morning team...