работы с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работы с»

работы сworking with

Вы все слышали, что было сказано в речи о работе с цветными.
You all heard what was said in the speech about working with coloured labour.
И поверьте мне, работа с вами не доставляет удовольствия.
And, believe me, working with you is no pleasure.
Насчёт работы с трудновоспитуемыми подростками...
About working with difficult teenagers ...
Работа с Брессоном была в чём-то похожа на такое состояние.
Working with Bresson was a bit like that.
Моя личная техника актёрской игры заключается в работе с цветом.
My personal acting technique is working with color.
Показать ещё примеры для «working with»...
advertisement

работы сjob with

Он просто хочет работу с лучшим графиком.
He just wants a job with better hours.
— Ты только что проиграл чудесную работу с годовой зарплатой каждый месяц секретаршей и шансом на продвижение в Торревьехе, Аликанте.
— You have just lost a wonderful job with 14 paychecks, a secretary, with promotion opportunities in Torrevieja, Alicante.
Нашел работу с поддельным дипломом УнМасс.
Got the job with a forged UMass transcript.
Боже, должно быть хорошо иметь работу с кучей свободного времени.
God, it must be nice to have a job with so much downtime.
— Вы проделали хорошую работу с Туулой.
You have done a good job with Tuula.
Показать ещё примеры для «job with»...
advertisement

работы сexperience with

Он сказал, что у него нет опыта работы с ними.
He said he had no experience with them.
У Флетчера больше опыта работы с двигательными системами.
Fletcher has more experience with propulsion systems.
У доктора Фернандеса из Медчасти 3 больше опыта работы с чужеродными формами жизни.
There's Dr. Hernandez in Medlab 3 who has more off-world experience with alien life forms.
Не хочу подопытных кроликов. Я никогда не работал с собаками. Но зачем опыт работы с собаками в моей...
No dog experience, but I don't believe that you need dog experience to...
Сейчас они как раз ищут помощников со стороны, консультантов с опытом работы с частным сектором.
Think again! What's needed are collaborators... Consultants with experience in the private sector.