работающий под прикрытием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работающий под прикрытием»

работающий под прикрытиемundercover

Что касается этой смены, проведение всех сделок из рук в руки с участием офицеров, работающих под прикрытием... в Западном Округе временно прекращается.
As of this tour, all hand-to-hand undercover buys of C.D.S. Are suspended in the Western District.
Думал ты, полицейский, работающий под прикрытием.
I thought you was undercover police.
Иоланда Херрера — полицейский, работающий под прикрытием.
Yolanda Herrera is an undercover cop.
В этот раз игроки должны принять обличие агентов ФБР, работающих под прикрытием, из фильмов нуар.
For this version of the GoGame, the players assume the identity of film noir undercover FBI agents.
У вас уже есть оперативник, работающий под прикрытием — я.
You already have an undercover operative: me.
Показать ещё примеры для «undercover»...
advertisement

работающий под прикрытиемworking undercover

Она узнала, что там был другой полицейский, работающий под прикрытием и выстрелила ему в голову.
She found out there was another cop working undercover and she shot him in the head.
Расиль Калиф — информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию.
Rasil kalif is an asset working undercover for the russian mafia.
И когда я говорю вам, что Джереми Гайст был агентом ФБР, работающим под прикрытием, каждый...
So when I tell you that Jeremy Geist was an FBI agent working undercover, everyone...
Я агент МИ6, работающий под прикрытием.
I'm MI6 working undercover.
У меня есть полицейский, работающий под прикрытием в их организации.
I've got a cop working undercover in their organization.
Показать ещё примеры для «working undercover»...