работает по ночам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «работает по ночам»

работает по ночамwork nights

— Вы работаете по ночам?
You work nights?
Итак, либо я работаю по ночам, а ты спишь, с кем хочешь, либо я меняю график, это не катастрофа, и мы живем, как нормальная пара.
So either I work nights and you spend yours as you like... or I can go on days and we could live like a normal couple.
Я обычно работаю по ночам.
I usually work nights.
Я много работаю по ночам, но... мы оба могли бы приложить усилия.
I work nights a lot, but we can both work harder.
Вы всегда работаете по ночам?
Do you always work nights?
Показать ещё примеры для «work nights»...
advertisement

работает по ночамnights

Ладно. Я хочу работать по ночам.
All right, give me the nights.
— Ты постоянно работаешь по ночам.
— You always preferred nights.
Работая по ночам волонтером в Медицинском подразделении в Парке, ты узнаешь где шатаются разные чокнутые
Volunteering nights in the Parks Medical Unit, you get to know where the crazies hang out.
Ищем кого-то, кто сможет работать по ночам.
Looking for someone who can promote a night.
Я и так работаю по ночам из-за дочери.
You know I'm on nights because of my daughter.
Показать ещё примеры для «nights»...