пью за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пью за»

пью заdrink to

Я пью за тебя.
I drink to you.
И я пью за тебя, Роберт.
And I drink to you, Robert.
Я пью за здравие всего стола И Банко, друга нашего!
I drink to our good friend Banquo whom we miss!
А я пью за тебя.
And I drink to you.
— Будем пить за это?
— Shall we drink to that?
Показать ещё примеры для «drink to»...
advertisement

пью заtoast

Пейте за меня!
Toast me!
Сегодня, мы пьём за новое начало для наших народов.
Tonight, we toast a new beginning for our peoples.
Я пью за тебя, я благодарю тебя, и я зову тебя обратно.
I toast you, I thank you, and I want you back.
Они будут пить за здоровье друг друга, а мы будем им помогать.
They will toast each other in there, while we take care of their needs.
А пока, давайте праздновать и пить за Мардука, бога-покровителя Вавилона.
In the meantime, let us feast and toast Marduk, patron god of Babylon.
Показать ещё примеры для «toast»...
advertisement

пью заdrink and drive

Я ведущий, Майкл Скотт. И я хотел бы попросить вас: пожалуйста, не пейте за рулём.
I am your host, Michael Scott, and I just wanna tell you, please, please, do not drink and drive.
Такая трагедия, как эта, к сожалению, напоминает нам, как важно соблюдать предосторожности, быть трезвыми, и никогда не пить за рулём.
It takes a tragedy like this one, unfortunately, to remind us how important it is to be safe... to be sober... and never drink and drive.
Я никогда не пила за рулем.
I never drove drunk.
Знаете, думаю, что пить за рулем не очень хорошо.
You know, I don't feel comfortable with people drinking and driving.
И не пью за рулём.
I don't drink when driving.