пытаюсь завязать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь завязать»

пытаюсь завязатьtried to

Нет-нет. Я пытался завязать разговор с вашим другом, но, похоже, он мёртв.
— No, I tried to open up a conversation... with your friend in there, but he seems to be dead.
Но когда я пытался завязать разговор, он менял тему.
And when I tried to engage him in discussions, he kind of changed the subject.
Я знаю, ты пытался завязать с охотой и животными, и что ты не мог сделать этого в одиночку.
I know you tried to fight it with the hunting and the animals and that you couldn't do it alone.
О, я пытаюсь завязать.
Oh, yeah, I¡¯m trying to move away from that.
Ты пытаешься завязать со мной девчачий разговор?
Are you trying to have girl talk with me?
Показать ещё примеры для «tried to»...
advertisement

пытаюсь завязатьwas trying to get clean

Она приходила в тот приют всякий раз, когда вновь пыталась завязать.
And she used to go to that shelter when she was trying to get clean.
В этот раз я правда пыталась завязать.
I really was trying to get clean this time.
Так он пытался завязать?
So he was trying to get clean?
Знаешь, пока ехали назад, она нам рассказала, что она знала, что Бруно — вор, но не хотела идти в полицию, потому что он пытался завязать.
You know, she told us on the drive back that she knew Bruno was a thief, but she didn't want to go to the police because he was trying to get clean.
Хорошо, сколько раз он пытался завязать?
All right, so how many times has he tried to get clean?
Показать ещё примеры для «was trying to get clean»...
advertisement

пытаюсь завязать'm just trying to make

Я пытаюсь завязать разговор.
I'm just trying to make conversation.
Я просто пытаюсь завязать разговор.
I'm just trying to make conversation.
Я просто пытаюсь завязать разговор с твоим другом.
I'm just trying to make conversation with your friend.
Слушай, я просто пытаюсь завязать разговор, Роман.
Hey, I'm... I'm just trying to make conversation, Roman.
Я просто пыталась завязать разговор.
I was just trying to make conversation.
advertisement

пытаюсь завязатьtrying to quit

Мы пытаемся завязать с пааном.
We are trying to quit paan.
Я не знал что делать, потому что я все еще пытаюсь завязать с азартными играми...
I didn't know what to do, because, you know, with me still trying to quit gambling and all...
Они дёргают её всякий раз, как только возникает желание, напоминает, что они пытаются завязать.
They ping it whenever they get a craving, to remind them they're trying to quit.
С этим я тоже пытаюсь завязать, но...
I'm trying to quit that, too, but...
Ида пыталась завязать с пьянством, но так и не смогла.
Ida had tried to quit drinking many times, but she couldn't.