пытается забрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытается забрать»

пытается забратьtrying to take

А зачем ты пытался забрать часы?
What were you thinking, trying to take the watch?
Я слышала, что Рикки пытается забрать Джона.
I heard about Ricky trying to take John.
Я проснулся в парке на лавочке, копы светили фонариком мне в лицо, пытались забрать меня.
I woke up on a park bench, cops shoving a flashlight in my face, trying to take me in.
Вы двое пытаетесь забрать магию из Сторибрука?
Are you two trying to take the magic from Storybrooke?
С их помощью, я больше не беспокоюсь о загадочном призраке в моем доме, который пытается забрать что-то моё.
With their help, I no longer worry about mysterious bogeymen outside my home, trying to take what is mine.
Показать ещё примеры для «trying to take»...
advertisement

пытается забратьtried to get

Вчера один из ваших парней пытался забрать Нурхачи не заплатив.
Last night, one of your boys tried to get Nurhachi without paying.
Корди и я пытались забрать его оттуда.
Cordy and I tried to get him out.
— Я пыталась забрать деньги назад, но они отказали мне.
— I tried to get the money back, But they said no.
Джек, я пытался забрать его у него, но он был с пистолетом.
Jack, I tried to get the device from Adrian, but he had a gun.
Когда я выиграл опеку, она даже не пыталась забрать его, общаться с ним, ни разу.
After I won the custody battle she never tried to get hold of him, contact with him, not one attempt.
Показать ещё примеры для «tried to get»...
advertisement

пытается забратьtried to take away

Вы пытались забрать того, кого я люблю, и теперь...
You tried to take away someone that I love, and now...
Ты пыталась забрать того, кого я люблю, и теперь я забираю обратно моего сына.
You tried to take away someone that I love, and now I am taking back my son.
Во Фреймворке Рэдклифф пытался забрать у людей боль.
Radcliffe tried to take away people's pain in the Framework.
Она пыталась забрать тебя у меня.
She tried to take you away from me.
Они пытались забрать тебя у меня, но сейчас ты в безопасности.
They tried to take you away from me, but you're safe now.
Показать ещё примеры для «tried to take away»...
advertisement

пытается забратьtried to

И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой.
And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process.
Ну, знаете, я пытался забрать ее, но... Вы знаете женщин.
Well, you know, I tried to push it, but... you know women.
Однажды... Моя чокнутая бывшая жена Ева, Пыталась забрать силы у предков,
Once upon a time... my crazy ex-wife Eva, she tried to siphon the power of our Ancestors, and she created this.
Я не пытаюсь забрать себе все лавры, я просто хочу, чтобы каждый получил похвалу.
I'm not trying to make it about myself, obviously. But I just wanna make sure that everyone gets a pat on the back.
Она пытается забрать мою дочь из моей жизни.
She's trying to force my daughter out of my life.
Показать ещё примеры для «tried to»...