пытается забрать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пытается забрать»
пытается забрать — trying to take
А зачем ты пытался забрать часы?
What were you thinking, trying to take the watch?
Я слышала, что Рикки пытается забрать Джона.
I heard about Ricky trying to take John.
Я проснулся в парке на лавочке, копы светили фонариком мне в лицо, пытались забрать меня.
I woke up on a park bench, cops shoving a flashlight in my face, trying to take me in.
Вы двое пытаетесь забрать магию из Сторибрука?
Are you two trying to take the magic from Storybrooke?
С их помощью, я больше не беспокоюсь о загадочном призраке в моем доме, который пытается забрать что-то моё.
With their help, I no longer worry about mysterious bogeymen outside my home, trying to take what is mine.
Показать ещё примеры для «trying to take»...
advertisement
пытается забрать — tried to get
Вчера один из ваших парней пытался забрать Нурхачи не заплатив.
Last night, one of your boys tried to get Nurhachi without paying.
Корди и я пытались забрать его оттуда.
Cordy and I tried to get him out.
— Я пыталась забрать деньги назад, но они отказали мне.
— I tried to get the money back, But they said no.
Джек, я пытался забрать его у него, но он был с пистолетом.
Jack, I tried to get the device from Adrian, but he had a gun.
Когда я выиграл опеку, она даже не пыталась забрать его, общаться с ним, ни разу.
After I won the custody battle she never tried to get hold of him, contact with him, not one attempt.
Показать ещё примеры для «tried to get»...
advertisement
пытается забрать — tried to take away
Вы пытались забрать того, кого я люблю, и теперь...
You tried to take away someone that I love, and now...
Ты пыталась забрать того, кого я люблю, и теперь я забираю обратно моего сына.
You tried to take away someone that I love, and now I am taking back my son.
Во Фреймворке Рэдклифф пытался забрать у людей боль.
Radcliffe tried to take away people's pain in the Framework.
Она пыталась забрать тебя у меня.
She tried to take you away from me.
Они пытались забрать тебя у меня, но сейчас ты в безопасности.
They tried to take you away from me, but you're safe now.
Показать ещё примеры для «tried to take away»...
advertisement
пытается забрать — tried to
И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой.
And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process.
Ну, знаете, я пытался забрать ее, но... Вы знаете женщин.
Well, you know, I tried to push it, but... you know women.
Однажды... Моя чокнутая бывшая жена Ева, Пыталась забрать силы у предков,
Once upon a time... my crazy ex-wife Eva, she tried to siphon the power of our Ancestors, and she created this.
Я не пытаюсь забрать себе все лавры, я просто хочу, чтобы каждый получил похвалу.
I'm not trying to make it about myself, obviously. But I just wanna make sure that everyone gets a pat on the back.
Она пытается забрать мою дочь из моей жизни.
She's trying to force my daughter out of my life.
Показать ещё примеры для «tried to»...