путешествуем по — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «путешествуем по»

«Путешествуем по» на английский язык переводится как «traveling around» или «exploring».

Варианты перевода словосочетания «путешествуем по»

путешествуем поtravel

Либо вы удаляете татуировку либо путешествуете по всему миру в поисках лучшего друга по имени Фредвина.
Either you have the tattoo removed, or you travel the globe searching for another soul mate named Fredwina.
Теперь, Вы — мои гости. Если хотите путешествовать по нашей стране, Вы должны изучить наши законы.
Now, your my guest, if you will travel this country, you must learn our ways.
Доктор сказал когда Вы путешествуете по времени в Тардисе, Вы впитываете все это... фоновое излучение.
The Doctor said when you travel in time in the Tardis, you soak up all this...
Та немногая пища, которая существует, так рассредоточена, что слонам приходится проходить по 50 миль в день. Они путешествуют по пересохшим речным протокам в поисках еды.
What little food exists is so dispersed that these elephants walk up to 50 miles a day as they travel up the dry river channels searching for something to eat.
Эй, кому важна вечеринка, если можно путешествовать по свету?
Hey, who cares about a partywhen you can travel the world?
Показать ещё примеры для «travel»...
advertisement

путешествуем поwent

Наверное, так здорово путешествовать по миру на таком дирижабле.
Sure would be terrific to go around the world in a dirigible like that.
Да, я собираюсь путешествовать по миру и делать музыку.
Yeah, I'm going to go around the world making my music.
Я путешествовал по стране, получая удовольствие от поездки.
So I went everywhere like a guy enjoying the country.
Демоны путешествовали по миру, везде сея страх и смерть.
And it came true. They brought blood, terror and death wherever they went.
То есть ты хочешь путешествовать по миру, расставляя красные метки?
So you want to go, uh, pin-hopping all over the world?
Показать ещё примеры для «went»...
advertisement

путешествуем поtour

Мы уже всё спланировали. Каждый год во время каникул ...мы будем вместе путешествовать по разным странам, ...а потом прилетать домой на Рождество.
Every year when I get time off from the seminary... we're gonna tour and visit a different country together... then fly home for Christmas.
Мы всего лишь пара обычных парней путешествуем по самой безлюдной стороне среднего Запада.
We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest.
Мы всего лишь пара обычных парней, путешествуем по самой безлюдной стороне среднего Запада.
We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest.
Знаете, он принимал меня в Бомбее, когда я путешествовал по Индии в прошлом году.
Do you know, he put me up in Bombay last year when I was touring India?
После очень короткого романа, когда я путешествовал по Европе с танцевальной группой.
From a very brief affair when I was touring Europe with a dance troupe.
Показать ещё примеры для «tour»...
advertisement

путешествуем поbackpacking through

Когда после школы я поехал путешествовать по Европе, я оказался на одном острове у берегов Сицилии.
When I went backpacking through Europe after I quit school I went to this island off the coast of Sicily.
Когда я был в его возрасте, я путешествовал по Европе, подцепляя все болезни, которые человек может подцепить и остаться жить.
When I was his age, I was backpacking through europe catching every disease a man can catch and still live.
Я как раз заканчивала мой год обучения за гранцей, а он путешествовал по Европе.
I was just finishing my year abroad and he was backpacking through Europe.
Он путешествует по Европе.
He's backpacking through Europe.
Одну ты встречаешь в колледже, одну повстречал путешествуя по Европе, та, которая убеждала, что я хорошо выгляжу в белых джинсах.
There's the one you meet in college, the one you meet backpacking through Europe, the one who convinces you that you actually look good in white jeans.
Показать ещё примеры для «backpacking through»...

путешествуем поtraveled a lot for

Я имею в виду, он много путешествовал по работе, Но он любил нас.
I mean, he traveled a lot for work, but he loved us.
Когда Джейк был ребенком, я много путешествовал по работе.
When Jake was a baby, I traveled a lot for work.
Моя мама была довольно эгоцентрична, а папа много путешествовал по работе.
My mom was pretty self-involved, and my dad traveled a lot for work.
Знаете, мы оба были очень расстроены, а я много путешествую по работе.
You know, we were both pretty shook up, and I travel a lot for work.
Я много путешествую по работе.
I travel a lot for work.
Показать ещё примеры для «traveled a lot for»...

путешествуем поjourney on across

В то время как мы путешествуем по межзвездному пространству, я уверен, что мы раскроем самые глубокие загадки природы.
As we journey across interstellar space, I'm sure that we will unlock nature's deepest secrets.
Этим летом мы снимали у мистера Брауна половину дома, пока вы путешествовали по Шотландии.
We rented Mr. Brown's half of the house this summer while you were journeying in Scotland.
Мы путешествовали по Италии — похоже на название фильма со счастливым концом.
We were on a journey to Italy, like the title of a movie with a happy ending.
Путешествуем по направлению к правде.
A Journey towards the truth.
Когда мы с Чарли крутили роман, он рассказывал, как путешествовал по Индии с Вероникой Хворобиной.
— Remember Bombay? — When Charles and I were going out, he told me he'd had this interesting journey round India with
Показать ещё примеры для «journey on across»...

путешествуем поwandered round

"Путешествуя по миру, я прочел Библию.
"While wandering the world, I read the Bible.
Он провел остаток своей жизни, путешествуя по Земле один.
He... He spent the rest of his life wandering the Earth alone.
Путешествуя по разным сетям... я осознал себя.
As I wandered the various networks I became self-aware.
Мы можем путешествовать по нему.
To put it another way, we wander about through time."
Я думал, что всё ещё путешествуете по Ближнему Востоку.
I thought you'd still be wandering in the Middle East.
Показать ещё примеры для «wandered round»...

путешествуем поtraveling the world by

Так ты там «путешествовала по миру»?
That's where you did your world travel?
Как бы здорово это ни звучало, мы не можем путешествовать по миру на самолёте с тобой.
As good as it sounds, we can't travel the world on a jet with you.
Он путешествовал по миру с тех самых пор, как я познакомилась с твоим отцом.
I mean, he's been traveling the world for as long as I've known your father.
Даже трудно себе представить, что однажды, мы сможем самостоятельно путешествовать по миру и знакомиться с новыми людьми, изучать культуры и традиции разных стран.
It's even hard to imagine that maybe someday we may have the opportunity to travel the world on our own and get to meet new people from different cultures and different countries.
Я путешествую по всему миру на велосипеде.
I'm traveling around the world by bicycle.
Показать ещё примеры для «traveling the world by»...

путешествуем поdriving across

Вам бы лучше путешествовать по Мексике на мотоцикле.
You guys should be driving across Mexico on a motorbike.
Сегодня мы путешествуем по Америке в трёх автомобилях класса GT: это Lexus LFA, Aston Martin Vanquish и SRT Viper.
Tonight we're driving across America in three GT cars — the Lexus LFA, the Aston Martin Vanquish, and the SRT Viper.
Если ты собрался путешествовать по Италии... а мы собрались...
If you're going to drive across Italy, which we're going to do, taking in some culture...
Семейка из сериала с Ширли Джонс и Дэвидом Кэссиди. Они — семейная рок-группа, которая путешествует по стране в своем шизанутом автобусе.
They are a fictional family from a television sitcom starring Shirley Jones and David Cassidy about a family/rock band who drive across the country in this crazy-looking bus.
Это осенью мы будем путешествовать по Новой Англии, смотреть, как желтеют листья.
This fall, we are gonna drive through New England, see the leaves turn.

путешествуем поhiking

Ты позволил своему другу отправиться путешествовать по «Дыре дьявола» без глотка воды?
You let your friend hike devil's hole without any water?
Когда я путешествовала по Борнео, мне посоветовали придерживаться карты.
When I hiked across Borneo, they told me to stick to the map.
Через три дня мы уже будем путешествовать по Дарьенскому пробелу.
In three days we're gonna hike the Darien Gap.
Мы путешествовали по джунглям, когда отошли воды.
We were hiking in the jungle when my water broke.
Я чувствую это в одиночестве, в то время как он делает это в пробирку, для цыпочки, которую он встретил, путешествуя по Седоне.
Only I feel it alone while he's yanking in a cup for some chick he met hiking in sedona.