пустяки по сравнению с тем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пустяки по сравнению с тем»
пустяки по сравнению с тем — nothing compared to
И тогда все, чего мы достигли, покажется сущим пустяком по сравнению с тем, что от нас потребуется дальше.
And then... anything we've achieved thus far will be as nothing compared with what we'll be called upon to do.
Это пустяки по сравнению с тем чему мы все можем научиться.
That is nothing comparing to what all of us can learn.
Это пустяки по сравнению с тем, что он получит, если его признают виновным в умышленном убийстве.
It'll be nothing compared to what he might get... if he's convicted of voluntary manslaughter.
advertisement
пустяки по сравнению с тем — compared to the
— Пустяки по сравнению с тем, сколько будет крови, когда придётся бомбить их, потому что там будет офис Аль-Каиды, но у нас другая проблема.
Are a bargain compared to what it'll cost us in blood and money when we have to bomb the place five years from now because it's al-Qaeda's new home office. But we've got a different problem.
— Пара сломанных костей — пустяки по сравнению с тем, что они с тобой сделают, Бен.
— Any bones you break won't compare to what they're gonna do to you, Ben.
МакГоверн допустил ряд глупых ошибок но в контексте они кажутся, чуть ли, не пустяками по сравнению с теми вещами, которые Никсон делает каждый день своей жизни, целенаправленно, прикрываясь политикой, с абсолютно спокойным лицом, оправдывая всё, что он вытворяет.
McGovern made some stupid mistakes... but in context, they seem almost frivolous... compared to the things Richard Nixon does every day of his life... on purpose, as a matter of policy... and a perfect expression of everything he stands for.
advertisement
пустяки по сравнению с тем — другие примеры
Пустяки по сравнению с тем, что потерял Доббси.
Not very much compared to what Dobbsie lost.
Сломанная нога — пустяки по сравнению с тем, что было бы, если бы и дальше не замечали Ули.
A fractured leg might be better than Uli feeling disrespected for the rest of his life.
Это уже случилось. То, как она поступила с твоей семьей, — пустяки по сравнению с тем, как она поступила с тобой.
You already are involved, never mind what she did to your family, but what she did to you was worst of all.
Это пустяк по сравнению с тем, что я пережил.
This is a pillow fight compared