пуск — перевод на английский

Варианты перевода слова «пуск»

пускlaunch

Перед тем, как вернуться к месту пуска, мне надо многое рассмотреть.
There is much to be considered before I return to launch point.
Команда на пуск дана.
We have a launch commit.
Запрашиваем разрешение на пуск.
Request permission to launch.
Прошу разрешения на пуск.
Request clearance for launch.
— Приготовиться к пуску.
— Stand by to launch.
Показать ещё примеры для «launch»...
advertisement

пускfire

Первая пуск.
Fire 1.
Пуск ракеты.
Fire sidewinders.
Это значит, что у нас осталось меньше 10 минут на пуск. Скоро Луна достигнет критической точки.
It will take seven minutes to reach the core which means we have less than 10 minutes to fire it.
Сэр, получен расшифрованный приказ на пуск ракет по линии экстренной Антарктической Сети Министерства обороны.
Sir, I have a decoded missile fire order from D.O.D. Emergency Antarctic Network.
Я получил подтвержденный приказ на пуск посредством Антарктической резервной сети.
I have an authenticated fire order through the Antarctic secondary network.
Показать ещё примеры для «fire»...
advertisement

пускignition

Один. Пуск.
Ignition.
До пуска одна минута.
One minute until ignition.
До пуска тридцать секунд.
Thirty seconds until ignition.
До пуска пятнадцать секунд.
Fifteen seconds to ignition.
Пуск.
Ignition.
Показать ещё примеры для «ignition»...
advertisement

пускburn

— Нам нужен ещё пуск, чтобы вывести их в коридор.
— We need another burn to get them back in the corridor.
— Определённо ещё один пуск.
— Definitely another burn.
Пуск двигателей.
We see a good burn.
После этого пуска, нужно высвободить время для сна.
After this burn, we've got to build some time in the flight plan for sleep.
Хьюстон, так что там, с этим пуском?
Houston, what's the story with this burn?
Показать ещё примеры для «burn»...

пускstart

— Есть пуск.
— Test start.
Рычаг поддержки убрать, приготовится команде... пуск главного двигателя.
— Main engine start.
Пуск.
Start.
Пуск, вперед, назад.
Start, forward, back up.
Когда ты и-ди-Харди первый пуск роман?
When did you and DI Hardy first start having an affair?
Показать ещё примеры для «start»...

пускdrop

— Иванова, отмени пуск!
Abort the drop!
— Отмени пуск!
Abort the drop!
Приготовиться к пуску через три, два, один.
Preparing to drop in three, two, one.
Пуск!
...drop!
— за три минуты до пуска, Паулинг?
— three minutes before a drop, Pawling?

пускtrigger

Это тоже может активировать кнопку пуска. Я знаю.
— That could trigger it too.
Жми на пуск.
Pull the trigger.
Последний зашел в советское посольство дал им чертежи пуска для их ракет.
Last guy walked in to the Soviet embassy gave them the trigger designs they use on all their nukes.
Последний зашел в советское посольство дал им чертежи пуска для их ракет.
Last guy walked in to the Soviet embassy — gave them the trigger designs they use on all their nukes.
Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова.
I can't disable the trigger if I don't know the magic word.

пускmark

Три, два, один, пуск.
Three, two, one, mark.
Пуск.
Mark.
Если мы найдем там того, кто нажмет на пуск, мы сможем остановить Черный кинжал прежде, чем он начнется.
If we mark the triggerman there, we can stop Black Dagger before it starts.
' Пуск.
Mark.
"ри... два... один... пуск.
Three, two, one, mark.