пусдо гадкий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пусдо гадкий»

пусдо гадкийnasty

Джек «Гадкий»!
Jack «Nasty»!
Шпилька, грубое замечание, гадкий комментарий. «Голос как у охрипшего попугая»?
A dig, a rude remark, a nasty comment. «Voice like a strangled parakeet»?
— Гадкие лягушки.
~ Nasty frog.
Ты войдёшь в зал суда и все увидят подлого, гадкого, злого Джорджа Костанцо.
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza.
У вас нечистоты под кранами, это очень... гадко.
You have grime under the taps, that's very nasty.
Показать ещё примеры для «nasty»...
advertisement

пусдо гадкийshit

Вы пакуете мясо в коробки, везёте их в магазин, люди их покупают, собаки едят, гадят, и всё начинается заново.
You put meat in cans, people buy it, the dogs eat it, they shit all around, and then it starts anew.
Все, что они делают — едят, гадят и размножаются и без всякого шума.
All it does is eat, shit and reproduce without making a fuss.
— Гадит, да.
Shit, yeah.
— Гадить мы будем снаружи.
— We'll shit outside.
Они едят, гадят И пожирают все что проходит мимо
They eat, shit, mate and devour everything they come across.
Показать ещё примеры для «shit»...
advertisement

пусдо гадкийugly

— Пошел отсюда, гадкий карлик!
— Go away, ugly dwarf!
Ты притащил меня в это ужасное, гадкое место, высунул свою голову из панциря за 2 тысячи долларов, как черепаха, и говоришь о действительности?
You drag me to this awful, ugly place... You poke your head out of your 2000 dollar shellac ...and call it reality.
И очевидно, что «Гадкий утёнок» — аллегория гея, он был геем.
Two points for knowing that. And apparently The Ugly Duckling is a great gay parable, because he was gay.
Крестьянская девчонка, гадкий пес, избалованная фифочка. И горе-полицейский.
A gun-happy farm girl, an ugly dog, a wet-behind-the-ears cop and a spoiled brat.
Ах ты мой, гадкий утенок.
Oh, ugly duckling.
Показать ещё примеры для «ugly»...
advertisement

пусдо гадкийdisgusting

Да! Конечно, гадко!
— Yes, disgusting.
И вдруг они показались мне чем-то отвратительным, гадким.
But suddenly I found them disgusting. Really disgusting!
— Гадкий какой.
Disgusting.
Лемон Бриланд, чтоб я никогда не видела твое противное, гадкое, безобразное лицо рядом с собой.
Lemon breeland, never show your horrible, ugly, disgusting face near me again.
— А ты тупица, ты толстый, гадкий.
You're a slob, overweight, and disgusting!
Показать ещё примеры для «disgusting»...

пусдо гадкийnaughty

Ах ты, гадкий мальчишка!
Oh, you naughty boy!
Что ты говоришь, гадкая женщина?
What are you saying, you naughty woman?
Ах ты, гадкая грязная девчонка.
You're bad. You naughty little girl.
12 часов на решение моей загадки, Шерлок... или я буду очень ...гадким.
1 2 hours to solve... my puzzle, Sherlock... or I'm going to be so...naughty.
«Не смей отворачиваться, гадкий Сын Булочника.»
"'Don't you dare look away, you naughty Baker Boy.