пули в грудь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пули в грудь»

пули в грудьbullets in the chest

Две пули в грудь и одна в голову. Работа профи!
Two bullets in the chest, one in the head.
Две пули в грудь и Одна в голову.
Two bullets in the chest and one through the head.
Три пули в грудь.
Three bullets in the chest.
Кому нужно всадить пулю в грудь?
Who needs two bullets in the chest?
Моей наградой были две пули в грудь.
My severance was two bullets in the chest.
Показать ещё примеры для «bullets in the chest»...
advertisement

пули в грудьin the chest

Мы не носили бронежилеты, пока я не получила три пули в грудь.
We never used to wear Kevlar till I took three in the chest.
Более сотни пуль в грудь!
In the chest and stomach, more than 1 00 times.
Прошлой ночью получил четыре пули в грудь, свидетелей нет.
Took four in the chest last night, no witnesses.
Три пули в грудь.
Three times in the chest.
А в конечном итоге получает две пули в грудь.
And ended up taking two in the chest.
Показать ещё примеры для «in the chest»...
advertisement

пули в грудьbullets in

А через неделю его находят с пятью пулями в груди. Кто-то хладнокровно его застрелил.
A week later, he shows up with five bullets in him because someone shot him in cold blood.
А это его шофер Питер Руссо с тремя пулями в груди.
That's his chauffeur Peter Russo with three bullets in him.
Я имею в виду, что пули в груди Лестера Гамильтона вылетели не из пистолета Бо Рэндольфа.
I mean, the bullets in Lester Hamilton's chest were not fired by Beau Randolph's gun.
Думаю, можно не расшаркиваться, учитывая, что ты всадил две пули в грудь моего брата.
Figured we don't got to be too formal seeing as you put two bullets in my brother's chest.
Пуля в груди Сэма, жизни двух детективов — та цена, которую заплатили чтобы обезопасить ее.
A bullet to Sam's chest, the lives of two detectives were only part of the price to secure her.
Показать ещё примеры для «bullets in»...
advertisement

пули в грудьshot in the chest

Кто-то достал заряженный пистолет, а он и его младший брат Дэнни стали с ним играть и Дэнни получил пулю в грудь.
Somehow got hold of a loaded handgun, him and his younger brother Danny were playing around with it and Danny ended up getting shot in the chest.
И получил пулю в грудь.
He got shot in the chest.
Ты когда-нибудь надевала пуленепробиваемый жилет и получала пулю в грудь?
You ever put on a bullet proof vest and get shot in the chest?
Затем, входит парень, получает две пули в грудь и уходит.
Then, the guy walks in, takes two shots to the chest, and walks away.
Он был на волне и получил пулю в грудь.
He was riding a wave and he took a shot to the chest.
Показать ещё примеры для «shot in the chest»...