пулевое ранение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пулевое ранение»

пулевое ранениеgunshot wound

Если это было пулевое ранение, был ли выстрел мгновенно смертельным?
If it were a gunshot wound, was the shot fatal immediately?
Почему при пулевом ранении нужно обследовать прямую кишку?
Where does it say that a gunshot wound requires a rectal exam?
Проникающее пулевое ранение.
Penetrating gunshot wound.
Пулевое ранение в брюшную полость.
Gunshot wound to the abdomen.
Слишком плохо, что потребовалось пулевое ранение, чтобы ты обратил внимание.
Too bad it takes a gunshot wound to make you give a crap.
Показать ещё примеры для «gunshot wound»...
advertisement

пулевое ранениеbullet wound

Ни одного пулевого ранения.
Not one bullet wound.
Терпение. Сзади, прямо под кромкой крайней плоти -— будто пулевое ранение.
Under the tip of the back of my cock looks like a bullet wound.
Думаю, надо добавить кровавых пятен на голову от пулевого ранения.
Maybe it needs some bloodstains, around the head... From a bullet wound.
У тебя пулевое ранение.
You have a bullet wound.
Противоваспалительные для пулевого ранения.
A birth control pill for a bullet wound.
Показать ещё примеры для «bullet wound»...
advertisement

пулевое ранениеgunshot

Похоже, всего одно пулевое ранение.
Looks like single gunshot.
— От пулевого ранения?
— From the gunshot?
Его не подстрелили. Это не пулевое ранение.
The injured man... there was no gunshot.
Линии разломов указывают на очень быструю травму. Вероятнее всего пулевое ранение.
Fracture lines indicating high-velocity trauma, most likely a gunshot.
Пулевое ранение?
Gunshot?
Показать ещё примеры для «gunshot»...
advertisement

пулевое ранениеshot

Пулевое ранение в голову, приступайте.
Shot in the head. You may begin.
Классный выстрел! Что ты знаешь о пулевых ранениях?
Crazy shot, man!
Два пулевых ранения в грудь. Грабитель забрался в дом. ... Она сопротивлялась.
Shooter was there to rob the place victim put up a fight and he shot her.
Сегодня в пригороде был найден 35-летний мужчина с пулевым ранением.
A 35 year old male was shot today in a cabin area.
Пулевое ранение в ногу.
Shot in the leg.
Показать ещё примеры для «shot»...

пулевое ранениеgsw

— Два интерна и пациент с пулевым ранением в грудь.
— Two interns and a GSW to the chest.
Одно пулевое ранение.
Single GSW.
Пулевое ранение с левой стороны груди.
GSW to the left chest.
Одиночное пулевое ранение.
Single GSW.
Кроме того, как шикарно она справилась сегодня с пулевым ранением?
Uh, besides being awesome at the GSW today?
Показать ещё примеры для «gsw»...

пулевое ранениеsingle gunshot wound

Пулевое ранение в грудь.
Single gunshot wound to the chest.
Чистильщик бассейна нашел тело привязанное к стулу, пулевое ранение в грудь.
Yeah. Pool guy found the body duct-taped to a chair, single gunshot wound to the chest.
Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Charlie Figg died from a single gunshot wound to the chest.
Пулевое ранение в верхнюю часть туловища.
Single gunshot wound to the upper torso.
Пулевое ранение в области затылка.
Single gunshot wound, mid occipital bone.
Показать ещё примеры для «single gunshot wound»...

пулевое ранениеbullet

Пулевые ранения в голову.
Each with a bullet to the head.
Как бы то ни было, у него пулевое ранение.
He did,however,get hit by a bullet.
Спасибо за то, что примотал скотчем к моему пулевому ранению, замшу.
Thanks for duct-taping my bullet hole with a chamois.
Он снимал рубашку дважды, и там не было пулевых ранений.
He removed his shirt twice, and there was no bullet hole.
Пулевое ранение мешает ему дышать.
The bullet collapsed his lung.
Показать ещё примеры для «bullet»...

пулевое ранениеbullet holes

Я заслужил быть пассажиром... лечение пулевых ранений, ножевых ран, лазерных ожогов.
I have earned my passage... treating bullet holes, knife wounds, laser burns.
Получил медаль за отвагу и 5 пулевых ранений.
Took home the Medal of Valor and five bullet holes for his trouble.
И кроме вот этих двух пулевых ранений нет никаких признаков повреждений, даже царапины.
And other than these two bullet holes, there is no sign of trauma, not a scratch.
У тебя два пулевых ранения в груди.
You still have two bullet holes in your chest.
Хотя никаких пулевых ранений нет.
I don't see any bullet holes, though.
Показать ещё примеры для «bullet holes»...

пулевое ранениеgsws

Причиной смерти мистера Блокера стало убийство... а именно, пулевые ранения с близкого расстояния в плечо, грудь и левую руку.
Cause and manner of death on Mr. Blocker is homicide... to wit, close-range GSWs to the shoulder, chest and left arm.
Множественные пулевые ранения.
Multiple GSWs.
Агент МорПола с двумя пулевыми ранениями, одно в грудь, одно в колено.
NCIS agent with two GSWs, one to the chest, one to the knee.
Агент МорПола с двумя пулевыми ранениями!
NCIS agent with two GSWs!
Множественные пулевые ранения в грудь.
Multiple GSWs to the chest.