bullet holes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bullet holes»
bullet holes — пулевое отверстие
— Have you got your finger in the bullet hole?
— Палец в пулевое отверстие засунул? — Да, майор Джек.
I got what looks like a bullet hole here,Jim.
Это похоже на пулевое отверстие, Джим.
This body had a bullet hole in it.
В этом теле было пулевое отверстие.
Medium caliber bullet hole Right side of the throat.
Пулевое отверстие среднего калибра с правой стороны гортани.
Bullet hole...
Пулевое отверстие...
Показать ещё примеры для «пулевое отверстие»...
advertisement
bullet holes — дырки от пуль
It had two or three bullet holes in it.
Две или три дырки от пуль.
And bullet holes are usually a big clue.
А дырки от пуль — это всегда заметная улика.
Are those bullet holes?
На тебе дырки от пуль?
Are those bullet holes?
Это дырки от пуль?
The guys see the bullet holes, flip out.
Парни увидели дырки от пуль и завелись.
Показать ещё примеры для «дырки от пуль»...
advertisement
bullet holes — дыры от пуль
And fixed those bullet holes.
И заделал те дыры от пуль.
Sam, bullet holes.
Сэм, дыры от пуль.
What you do not see underneath that nice suit are the bullet holes in his chest.
Чего нельзя увидеть под этим дорогим костюмом, так это дыры от пуль у него в груди.
He had bullet holes in his shirt.
У него на майке дыры от пуль.
How are those bullet holes healing?
М: — Как заживают твои дыры от пуль?
Показать ещё примеры для «дыры от пуль»...
advertisement
bullet holes — пули
Tell me where it is, or I put the first of three bullet holes in your face.
Говори, где он, или я пущу тебе в лицо три первые пули.
And put two bullet holes through the back window.
И засадил две пули в заднее стекло.
And what looks like a bullet hole up there.
А вот так выглядит отсюда след от пули.
You can only die of hunger, bullet holes, whip strokes. that's what kills a person.
Убивают многих — голод, пули, кнут.
Those bullet holes don't heal too good, do they, Mahone?
Пули — не лучшее лекарство, верно, Махоуни?
Показать ещё примеры для «пули»...
bullet holes — отверстие от пули
The bullet holes are too high.
Отверстие от пули слишком высоко.
Yeah, that bullet hole may have solved the murder.
Да, и отверстие от пули позволяет привязать их к убийству.
Did you say a bullet hole?
Отверстие от пули?
Found a bullet hole in the wall there.
Нашла отверстие от пули на стене.
— Is that a bullet hole?
— Это отверстие от пули?
Показать ещё примеры для «отверстие от пули»...
bullet holes — следы от пуль
And they just left the bullet holes there.
Они оставили следы от пуль.
Bullet holes everywhere.
Следы от пуль тут везде.
Vermin, bullet holes, a hornets nest.
Вредители, следы от пуль, осиное гнездо.
The, uh, bullet holes, the blood, your militia.
Следы от пуль, кровь, ополчение.
Dispatch, Jensen here, requesting backup, Old Lake Road, McBride Cabin, back porch, bullet holes.
Диспетчер, это Дженсен, запрашиваю подкрепление в дома МакБрайда, Олд Лейк Роуд, задний вход, следы от пуль.
Показать ещё примеры для «следы от пуль»...
bullet holes — дырками
But last night I knelt over the body of a ten-year-old girl with two bullet holes in her head.
Но прошлой ночью я стояла над телом 10-ти летней девочки, с двумя дырками в голове.
Not with those bullet holes all over her face.
Не с такими дырками на лице.
This vest has a bullet hole for every time I have been shot.
Нет, ты не можешь ее забрать. В ней есть дырки от всех выстрелов в меня.
She's been shot in the chest, uh, once in the foot, and there's two bullet holes lodged in the ground, so we're not dealing with an expert marksman.
Застрелена в грудь, ранена в ногу, и здесь две дырки на полу, наш стрелок не очень меток.
— The guy with the bullet hole in his head, is he had a gun?
Парень с дыркой в башке. С пушкой?
Показать ещё примеры для «дырками»...
bullet holes — пулевых ранений
He removed his shirt twice, and there was no bullet hole.
Он снимал рубашку дважды, и там не было пулевых ранений.
Took home the Medal of Valor and five bullet holes for his trouble.
Получил медаль за отвагу и 5 пулевых ранений.
And other than these two bullet holes, there is no sign of trauma, not a scratch.
И кроме вот этих двух пулевых ранений нет никаких признаков повреждений, даже царапины.
I don't see any bullet holes, though.
Хотя никаких пулевых ранений нет.
He's got six bullet holes to my one.
У него было шесть пулевых ранений, а у меня одно.
Показать ещё примеры для «пулевых ранений»...