пузырь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пузырь»
Слово «пузырь» на английский язык переводится как «bubble».
Варианты перевода слова «пузырь»
пузырь — bubble
Сейчас увидишь. Берт, пузырь...
Burt, a bubble.
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
A nice, big bubble.
Ты хочешь, чтобы моё самое большое желание лопнуло как мыльный пузырь?
Are you trying to pop the bubble of my deepest desires?
Оказавшись в этом пузыре, вы либо вернетесь обратно в детство, либо станете стариком.
Put yourself in that bubble and you will either regress back to being a baby again or go forward to old age.
Да, без стабилизатора у него был всего лишь временной пузырь.
Yes, without the stabiliser, he only had the time bubble.
Показать ещё примеры для «bubble»...
advertisement
пузырь — bladder
Его желчный пузырь этой ночью вел себя достаточно спокойно. Ах!
His gall bladder spent a rather peaceful night.
— Удаление желчного пузыря.
— Gall bladder removal. — How is he?
— Удаление желчного пузыря, как у вас.
— Gall bladder operation, like yours.
Я знаю, как проходит удаление желчного пузыря.
I happen to know what a gall bladder operation is like.
Разрыв мочевого пузыря.
Ruptured bladder.
Показать ещё примеры для «bladder»...
advertisement
пузырь — gallbladder
— Воспаление желчного пузыря...
Gallbladder sickness.
У вас в норме печень, почки и жёлчный пузырь но не функционирует центральная нервная система.
You have liver, kidneys and gallbladder but no central nervous system.
Возможно, вам придется удалить желчный пузырь.
Which means that your gallbladder may have to come out.
Остальная их часть возможно прячется в её желчном пузыре. Сделайте ультразвук.
The rest of them are probably hiding out in her gallbladder.
Ага, или чувствовал ли он онемение в желчном пузыре?
Yeah, or if your gallbladder is feeling numb? Humor me.
Показать ещё примеры для «gallbladder»...
advertisement
пузырь — blob
Отвратительный пузырь.
Disgusting blob.
Ты назвал меня сейчас «пузырем»?
Did you just call me Blob?
Нет пузырей.
No blob.
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir.
Какой-то жирный пузырь хочет вас видеть.
Some fat blob wants to see you.
Показать ещё примеры для «blob»...
пузырь — blisters
Пузыри в межкопытных щелях, высокая температура, слюнотечение.
The blisters between the cleats of her hooves, the high temperature, the salivation.
К счастью, защитные пузыри выдержали. Благодаря этому мы смогли выбраться.
Luckily, the safety blisters held, it was the only reason that we were able to get out.
Походишь в них часов пять, и вся ступня в огромных пузырях, прямо как новогодние шары.
After like 5 or 6 hours I get huge blisters, like at New Year's.
Я спасу тебя «пузыри пятки»
I'll save you the heel blisters.
Вы же не хотите натереть пузыри.
You don't want to get blisters.
Показать ещё примеры для «blisters»...
пузырь — gall bladder
Жар и боль в животе могут быть инфекцией желчного пузыря.
Fever and belly pain could be a gall bladder infection.
— Забрал желчный пузырь.
— He just took the gall bladder.
Тебе нужно удалить жёлчный пузырь, мне — принять душ, Пенни — одеться.
You have a gall bladder to remove and I have to get in the shower and Penny has clothes to put on,so...
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel.
То есть, вообще, можно ли жить без желчного пузыря?
I mean, can you even live without a gall bladder?
Показать ещё примеры для «gall bladder»...
пузырь — gallstones
Химикаты повреждают печень, и побочными продуктами являются камни в желчном пузыре.
The chemicals damage the liver, and one byproduct is gallstones.
Откуда вообще берутся камни в желчном пузыре?
— How on earth does one get gallstones?
Это была обычная операция по удалению камней в желчном пузыре, но операция прошла неудачно.
It was routine surgery to have gallstones removed, but the operation went wrong.
Камни в желчном пузыре.
Gallstones.
У кого камни в желчном пузыре и почему это нас волнует?
Who's got gallstones, and why do we care?
Показать ещё примеры для «gallstones»...
пузырь — blow bubbles
Один ребёнок рассказал мне о морской черепахе. Если пустить ей в нос пузыри она за тобой погонится.
If you blow bubbles in his face he chases you.
Кто хочет выйти на улицу и пускать мыльные пузыри?
Who wants to go outside and blow bubbles?
Умеешь пускать пузыри?
Can you blow bubbles?
Ну, если ты хочешь ты можешь пускать воздушные пузыри...
So if you want, you can blow bubbles...
Когда я выйду замуж, во дворе моего дома будет кран с мылом, и каждый, кто захочет, будет приходить пускать мыльные пузыри.
When I get married I'll have a tap with soap water in my backyard and anyone who wants can come blow bubbles.
Показать ещё примеры для «blow bubbles»...
пузырь — bottle
А может мне тоже схватить пузырь и расслабиться вместе с тобой?
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you.
Ну дай пузырь, чего жмёшься!
— One little bottle to be going on with.
Я чуть бл...дь свой пузырь не разбил.
I fucking nearly broke my bottle.
На х... твой пузырь.
Fuck the bottle.
— Сперва, посижу, приговорю этот пузырь.
— I'm gonna sit here and I'm gonna finish this bottle.
Показать ещё примеры для «bottle»...
пузырь — soap bubble
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble.
Иногда она улетает, как мыльный пузырь.
Sometimes she vanishes like a soap bubble.
— Почему мыльный пузырь круглый?
Why is a soap bubble round?
Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration.
— Прозрачна как мыльный пузырь.
Transparent as a soap bubble.
Показать ещё примеры для «soap bubble»...