птенец — перевод на английский

Варианты перевода слова «птенец»

птенецchick

Попросите, чтобы она пришла. — Птенец?
— There is a chick in your house.
Я потерял годы своей жизни смотря ничего кроме щелчков птенца.
I lost years of my life watching nothing but chick flicks.
Я очень люблю этот птенец.
I love this chick.
Внизу в воде сидит кайман, готовый Схватить любого выпавшего из гнезда птенца, поэтому способность крепко держаться очень важна.
There are caiman in the water beneath, ready to snap up any chick that might fall from its nest. So, an ability to hold on tight is very valuable.
Этот птенец никогда не научится спасаться от хищников.
This chick never had the chance to learn how to avoid the seal.
Показать ещё примеры для «chick»...
advertisement

птенецbaby bird

Плачь, птенец, пусть моя мать хорошо отдохнет и выспится... прежде, чем ее оставят в горах.
Cry, baby bird, and make my mother rest asleep... before she is cast away in the mountains.
Как птенец.
Like a baby bird.
Что ж, думаю птенцу рано или поздно приходится покидать родимое гнездо.
Well, I guess the baby bird has gotto leave the nest sometime.
Как будто вынимаете птенца из яйца.
Like removing a baby bird from an egg.
Возможно, птенец готов покинуть гнездо.
Perhaps baby bird is ready to leave the nest.
Показать ещё примеры для «baby bird»...
advertisement

птенецbaby

Маленький птенец Ара.
Little baby macaws.
— Ты когда-нибудь видел птенцов Ара?
— Have you ever seen a baby macaw?
Когда в деревню приходит лето, птенец серой куропатки щебечет своим звонким голосом.
When summer arrives in the hamlet, the baby partrige chirps with its high-pitched voice.
Где же все птенцы голубей?
Where are all the baby pigeons?
Но у него был поразительный голос. Как у птенца канарейки.
But he had the most amazing voice, like a baby canary.
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

птенецbird

Он как маленький птенец, выпавший из гнезда.
He is like a small bird fallen down from nest.
Словно птенец без перьев.
A bird without feathers.
Что и говорить, птенец был совершенно необычный...
Needless to say, that the bird is quite unusual ...
Её руки парили бы в воздухе, как нежные крылья птенца.
Her arms would be out here, like the delicate wings of a bird.
Ребенок двух птичек — птенец.
Two birds have a baby, they have a bird.
Показать ещё примеры для «bird»...

птенецyoung

Малейшаяиз птичек, королек, птенцов своих отстаивает грудью от страшных сов! А он?
The wren, the most diminutive bird, will fight her young in the nest, against the owl.
Когда дельфинов принести миру птенцов... Самки обычно остаются со своей матерью.
When dolphins bear their young... the females usually stay with their mother.
Все птенцы появляются в течение 1-2 дней. Удивительная синхронность.
The young all emerge within a day or two, a marvel of timing.
Будучи птенцами, они выкусывают перья из-за запаха.
When they are young, they will bite off the feathers because of the smell.
Нам пришлось ждать, пока птенцы пингвинов пустятся в своё первое плавание.
Rosenthal Island, waiting for young penguins to take their first plunge. And the man to take us there was Jerome Poncet.
Показать ещё примеры для «young»...

птенецhatchlings

Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов.
The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings.
А их птенцы рассеются по всей Земле.
And the hatchlings will spread right across the world.
Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло.
Seems like yesterday they were hatchlings and now, well, you know, they'll soon be grown and leaving the hollow.
Настоящий родитель птенцов и владелец гигантского позвонка — аргентинозавр.
The hatchlings' real parent, and the owner of the enormous vertebra is Argentinosaurus.
Он свалился с дерева, когда был еще птенцом.
He fell out of the tree when he was still a hatchling.
Показать ещё примеры для «hatchlings»...

птенецfledglings

Итак... .. птенец летит в курятнике.
So... .. the fledgling flies the coop.
Птенец может остаться.
The fledgling can stay.
Оперившиеся птенцы, пробуя летать, падают на землю, и семена покрывают их перья.
If a fledgling, testing out its wings, drops to the ground, it can get covered with the seeds.
Троих птенцов.
Three fledglings.
Теория, что они не хотят, чтобы птенцы улетали из гнезда и...
The theory is she doesn't want her fledglings to leave her nest.
Показать ещё примеры для «fledglings»...

птенецlittle bird

Тогда надейся, что птенец когда-нибудь снова залетит в дом.
Mm-hmm. Well, you better hope... that little bird decides to fly back into your house.
Словно птенец, готовящийся покинуть гнёздышко.
Like a little bird, leaving the nest.
Потому что из семян цветов всегда вырастают цветы. Потому что в гнезде всегда вылупляется птенец.
«As the flower's seed springs up the flower, As the nest hatches out a little bird»
Птенец вырос и может летать
The little bird has grown and can fly
Птенец мечтает о полётах
The little bird dreams of flight